Mogar Music DSM26 User Manual

Page 6

Advertising
background image

Enter Sec urity Code

Rotate

DATA/SELECT to

choose the four-

digit code.

Enter Security Code

Gire DATA/SELECT

para seleccionar el

código de cuatro

caracteres.

Enter Security Code

(saisissez le mot de

passe) Tournez

DATA/SELECT pour

saisir le code à

quatre chiffres.

E nter Security Code

Drehen Sie

DATA/SE LECT, um

einen 4-stelligen
Code zu w ählen.

Enter Sec urity Code

Girate

DATA/SELECT per

scegliere il codice di

quattro caratteri.

Confirm Security

Code

Rotate

DATA/SELECT to

type the same four-

digit code.

Confirm Security

Code

Gire DATA/SELECT

para escribir el

mismo código de
cuatro caracteres

Confirm Sec urity

Code (confirmez le

mot de passe)

Tournez

DATA/SELECT pour

saisir le même code

à quatre chiffres.

Confirm Sec urity

Code

Drehen

DATA/SE LECT, um

den gleichen 4-

stelligen Code

einzugeben

Confirm Security

Code

Girate

DATA/SELECT per

scrivere lo stesso

codice di quattro

caratteri

Locked Unit

The display shows

again the preset

name

Locked Unit

El display muestra

de nuevo el nombre

del preset

Locked Unit

Unité verrouillée.

L’écran réaffiche le

nom du preset.

Locked Unit

Die Anzeige zeigt

wieder den Preset-

Namen an

Locked U nit

Il display mostra di

nuovo il nome del

preset

Enter Sec urity Code

[ ]

Appears touching

any key. System is

unlocked logging in

w ith proper

password and

pressing ENTER.

The Emergency

Unlock password is

"m5n6"

Enter Security Code

[ ]

Aparece tocando

cualquier botón. El

sistema está

bloqueado

accediendo con la

contraseña correcta

y presionando

ENTER. La

contraseña de

desbloqueo de

Emergencia es

"m5n6"

Enter Security Code

[ ]

Apparaît après avoir

pressé n’importe

quelle touche d’une
unité verrouillée. Le

système se

déverrouille après
saisie du bon mot

de passe et pression
de la touche
ENTER.

Le mot de passe

pour un

déverrouillage

d’urgence est

« m5n6 »

E nter Security Code

[ ]

Erscheint bei Druck

auf irgendeine

Taste. Die

Blockierung des

Systems wird durch

das Einschalten mit

dem richtigen

Password und mit

Druck auf ENTER

aufgehoben. Das

Password zum

Beheben der

Blockierung in

Notfällen ist "m5n6"

Enter Sec urity Code

[ ]

Appare toccando

qualsiasi tasto. Il

sistema è sbloccato

accedendo con la

password corretta e

premendo ENTER.

La passw ord di

sblocco di

Emergenza è

"m5n6"

System submenu

Main menu: <..*>

Sy stem Sub-M enu

Push M ENU key, use

<BACK, NEXT> and

ENTER keys to find

and to select

System Sub menu

Presione el botón

MENÚ , use los

botones < BACK,

NEXT > y ENTER

para encontrar y

seleccionar

Sy stem Subme nu

Pressez la touche

MENU, utilisez les

touches <BACK,

NEXT> et ENTER

pour trouver et

sélectionner le

System Submenu

(Système).

Drücken Sie die

MENU-Taste,

verw enden Sie <

BACK, NEX T > u.

ENTER, um

System Submenu

zu finden u.

auszuwählen

Premete il tasto

MENU, usate i tasti

< BACK, NEX T > ed

ENTER per trovare e

scegliere

System Submenu

Input Option

To set Input A&B

Link:Off or On

(channels linked)

Input Option

Para programar

Input A&B Link:

Off o On

(entradas unidas en

pares)

Input Opt ion
Pour régler le
couplage des

canaux d’entrée

Input A&B Link: Off

ou On.

Input Opt ion

Zum Einstellen von

Input A&B Link:

Off oder On

(gepaarte Eingänge)

Input Option

Per impostare Input

A&B Link:Off or On

(ingressi accoppiati)

Wake up time

To set DSM26 status

turning on the unit.

Wake up time

Para programar la

condición del

DSM26 al encendido

Wake up time

Pour régler le

comportement du

DSM26 à sa mise

sous tension.

Wake up t ime

Um den Status des

DSM26 beim

Einschalten

festzulegen

Wake up t ime

Per impostare la

condizione del

DSM26

all’accensione

Wake-up: Fade-in

To slowly raise

volume to preset

value

Wake-up: Fade-in

Para subir

gradualmente el

volumen al valor del

preset

Wake-up: Fade-in

Montée lente du

volume jusqu’à une

valeur préréglée

Wake-up: Fa de-in

Um die Lautstärke

schrittw eise dem

Preset-Wert

anzupassen

Wake-up: Fade-in

Per alzare

gradualmente il

volume al valore del

preset

Wake-up: M ute hold

To set all outputs to

MUTE.

Wake-up: M ute hold

Para programar

todas las salidas en

MUTE

Wake-up: M ute hold

Le son de toutes les

sorties est coupé

(MUTE)

Wake-up: M ute hold

Um alle Ausgänge

auf MUTE zu

schalten

Wake-up: M ute hold

Per impostare tutte

le uscite su MUTE

Advertising