Setup – Mogar Music DSM26 User Manual

Page 7

Advertising
background image

SETUP

Push SETUP to

enter setup menu.

Push <BACK

NEXT> to choose

the desired page

Presione SE TUP para

entrar en el menú

setup.

Presionar < BACK,

NEXT > para

seleccionar la página

deseada

Pressez SETUP

pour accéder au

menu de

configuration.

Avec <BACK

NEXT>, choisissez

la pa ge désirée.

Drücken Sie die

SETUP-Taste um

zum Setup-Menu zu

gehen.

Drücken Sie <

BACK, NEXT >, um

die gewünschte

Seite auszuwählen

Premete SETUP per

entrare nel menu

setup.

Premete < BACK,

NEXT > per scegliere

la pagina desiderata

Please carefully

read follow ing A-H

points for your XXL

DSM26 setup

Lea atentamente los

siguientes puntos A-

H para programar su

XXL DSM26

Veuillez

attentivement lire

les points A-H

suivants pour

configurer votre

DSM26 XXL

Lesen Sie die

folgenden Punkte A-

H aufmerksam

durch, um die

Einstellungen an

Ihrem XXL DSM26

vorzunehmen

Leggete attentamente

i seguenti punti A-H

per impostare il

vostro XXL DSM26

LEGENDA

LE YENDA

LÉ GENDES

LEGENDE

LEGENDA

A – Input s GAIN

A – GAIN de las

ent radas

A –GAIN des

entrées

A –GAIN der

Eingä nge

A – GAIN degli

ingressi

B – Outputs GAIN

B- GAIN de las

salidas

B –GAIN des

sort ies

B – GAIN der

Ausgänge

B- GAIN delle usc ite

C – Out put s

POLARITY

C – POLARITY de las

salidas

C –POLARITÉ des

sort ies

C – Polarität der

Ausgänge

C – POLARITY delle

uscite

D – Out put s

DELAY

D – DELAY de las

salidas

D –RETARD des

sort ies

D – DELAY der

Ausgänge

D – DE LAY delle

uscite

E – Out put s

FILTERS

E – FILTERS de la s

salidas

E – FILTRES des

sort ies

E – FILTERS der

Ausgänge

E – FILTERS delle

uscite

F - Out puts EQ

F – E Q de las salidas F – É GALISEUR des

sort ies

F – EQ der
Ausgänge

F – EQ delle uscite

G – Out put s

LIM ITER

G – LIM ITER de la s

salidas

G – LIM ITEUR des

sort ies

G – LIM ITER der

Ausgänge

G – LIMITER delle

uscite

H – Out put s NAM E

H – NAM E de las

salidas

H – NOM des

sort ies

H – NAM E der

Ausgänge

H – NAM E delle

uscite


A

Input:A Gain

Gain = + 0.0dB

Gain adjust range is

-40.0dB~+6.0dB, in
0.5dB steps. Rotate

DATA/SELECT to

adjust Gain value.

Press NEXT> to go

to Input :B

Input:A Ga in

Gain = + 0.0dB

La gamma de

regulación de Gain es

-40.0dB~+6.0dB, a

pasos de 0,5dB. Para

regular el valor de

Gain gire

DATA/SELECT

Presione NEX T> para

ir a Input:B

Input:A Gain

Ga in = + 0.0dB

Le réglage de gain

d’entrée A se fait

de -40.0 dB à

+6.0 dB, par pas de

0.5 dB. Tournez

DATA/SELECT

pour régler la

valeur de gain.

Pressez NEXT>

pour passer à

Input:B

Input:A Gain

Ga in = + 0.0dB

Der Gain kann in

einem Regelbereich

von -40.0dB~

+6.0dB in 0,5dB-

Schritten eingestellt

werden. Um den
Gain-Wert einzu-

stellen, drehen Sie

DATA/SELECT

Drücken Sie NEXT>

um auf Input:B zu

gehen

Input:A Gain

Gain = + 0.0dB

La gamma di

regolazione di Gain è

-40.0dB~+6.0dB, a
passi di 0,5dB. Per

regolare il valore di

Gain girate

DATA/SELECT

Premete NEX T> per

andare ad Input :B


B

OP1 L Low Ga in

Gain = + 0.0dB

Op1~Op6.

Gain range: -

40.0dB ~ +6.0dB,

in 0.5dB steps.

Rotate

DATA/SE LECT to

adjust Gain

value.

OP1 L Low Gain

Gain = + 0.0dB

Op1~Op6.

Gamma de Gain: -

40.0dB ~ +6.0dB, a

pasos de 0,5dB.

Pa ra regular el

va lor de Gain gire

DATA/SE LECT

OP1 L Low Gain

Ga in = + 0.0dB

Op1~Op6 (sorties 1~6).

Plage de gain des

graves : -40.0 dB ~

+6.0 dB, par pas de

0.5 dB. Tournez

DATA/SELECT pour

régler la valeur de gain.

OP1 L Low Gain

Gain = + 0.0dB

Op1~Op6.

Gain-Range: -40.0dB ~

+6.0dB, mit 0,5dB-

Schritten. Um den

Gain-Wert

einzustellen, drehen

Sie DATA/SELECT

OP1 L Low Gain

Gain = + 0.0dB

Op1~Op6.

Gamma di Gain: -

40.0dB ~ +6.0dB,

a passi di 0,5dB.

Per regolare il

valore di Gain

girate

DATA/SELECT

Advertising