Pag 6, Assembly instructions, Montage – Lindhaus LW46 Hybrid User Manual

Page 6: Instructions pour la mise en service

Advertising
background image


1. ASSEMBLY
INSTRUCTIONS


A. Removethe water tanks and lay
the machine down on the back.

B. Install the squeegee kit and
rotate both the hooks on the metal
support.



2. INSTRUCTIONS FOR USE



A. Fill the tank with drinkable
water

at ambient temperature

until

the indicated level (10 lt.)



B. Fill the dosing cap until the
indicated level (100 ml = 1%) with
the Lindhaus detergent suitable to
the floor to be washed. Pour the
content of the cap into the clean
water tank and close the tank with
the same cap.

LINDHAUS DETERGENTS

FOR HARD FLOORS

All products are concentrated
and need to be watered down
1/100

1. NEUTROLUX
Suitable to wash any kind of hard
floor. If the floor is shiny, it does
not remove brightness, whereas if
it is mat, it leaves it slightly shiny.


2. ACTIPLUS
Suitable to remove mineral greases
and oils.
Suitable to remove animal and
vegetable oils and greases.

3. ACTISTRONG
Highly alkaline liquid degreaser
for the removal of dirt from high
traffic floors such as supermarkets
and shopping malls.

ATTENTION: if you don’t have
the Lindhaus detergents available,
wash the floors with water only.

1. ISTRUZIONI PER LA MESSA
IN FUNZIONE


A. Togliere i serbatoi and stendere la
macchina sul retro.

B. Montare il kit squeegee,
agganciando entrambi i ganci rossi sul
supporto in metallo.



2. ISTRUZIONI PER IL
FUNZIONAMENTO


A. Riempire il serbatoio con acqua
potabile

a temperatura ambiente

fino

al livello indicato (10 lt).



B. Riempire il tappo dosatore fino al
livello indicato (100 ml. 1%) con il
prodotto Lindhaus adatto al pavimento
da lavare. Versare il contenuto del
tappo nel serbatoio di acqua pulita e
chiudere il serbatoio con il tappo
stesso.

PRODOTTI DETERGENTI

LINDHAUS PER PAVIMENTI

DURI

Tutti prodotti concentrati da diluire
al 1/100


1. NEUTROLUX
Adatto al lavaggio di qualsiasi
pavimento duro. Se il pavimento è
lucido, non toglie lucentezza, mentre
se è opaco, lo lascia leggermente
lucido.

2. ACTIPLUS
Adatto alla rimozione di grassi ed olii
minerali.
Adatto alla rimozione di olii e grassi
animali e vegetali.

3. ACTISTRONG
Detergente sgrassante liquido
fortemente alcalino specifico per la
rimozione di sporco da
pavimentazioni ad alto traffico quali
supermercati e centri commerciali.

ATTENZIONE:
Se non avete i detergenti Lindhaus a
disposizione, lavate i pavimenti con
solo acqua.

1. MONTAGE



A. Beide Wassertanks entfernern und
die Maschine auf den Rücken stellen.

B. Den Sauglippen-Kitt montieren und
beide rote Haken auf der
Metallhalterung zuhaken.



2. BEDIENUNGSANWEISUNGEN



A. Den Tank mit

Raumtemperatur

Trinkwasser bis zur angezeigten Stufe
auffüllen (10lt.)



B. Den Dosierungsdeckel bis zur
angezeigten Stufe (100 ml. = 1%) mit
dem geeigneten Lindhaus
Reinigungsmittel auffüllen. Den
Deckelinhalt in den Behälter mit
sauberem Wasser leeren und den Tank
mit demselben Deckel schliessen.

LINDHAUS WASCHMITTEL FÜR

HARTE BÖDEN

Die Produkte sind alle konzentriert
und müssen 1/100 verdünnt werden


1. NEUTROLUX
Geeignet für die Reinigung aller
harten Böden. Falls der Boden
glänzend ist, wird der Glanz nicht
entfernt, falls er matt ist, bleibt er leicht
glänzend.

2. ACTIPLUS
Geeignet für die Entfernung von Fett
und Mineralöle.
Geeignet für die Entfernung von
tierische und pflanzliche Fette und Öle.

3. ACTISTRONG
Stark alkalische Flüssigkeit
Entfettungsmittel zur Entfernung von
Schmutz von strapazierter Böden wie
Supermärkten und Einkaufszentren.

ACHTUNG:
Falls sie keine Lindhaus
Reinigungsmittel zur Verfügung haben,
reinigen sie den Boden nur mit Wasser.

1. INSTRUCTIONS POUR LA
MISE EN SERVICE


A. Oter les réservoirs et coucher la
machine sur le dos.

B. Monter le kit suceurs en accrochant
les deux crochets rouges au support en
métal.



2. INSTRUCTIONS POUR LA
MISE EN SERVICE


A. Remplir le réservoir d’eau potable

température ambiante

jusqu’au niveau

indiqué (10 l.).



B. Remplir le bouchon doseur jusqu’au
niveau indiqué (100 ml. 1%) avec le
type de détergent Lindhaus selon le sol
à laver. Verser le contenu du bouchon
dans le réservoir d’eau propre et fermer
le réservoir avec le même bouchon.

PRODUITS DETERGEANTS

LINDHAUS POUR SOLS DURS

Tous des produits concentrés sont à
diluer à 1/100


1. NEUTROLUX
Indiqué pour le lavage de tous sols
durs. Si le sol est brillant, il n’enlève
pas le brillant, si le sol est opaque il le
laisse légèrement brillant.


2. ACTIPLUS
Indiqué pour enlever toutes graisses et
huiles minérales.
Indiqué pour enlever toutes huiles et
graisses animales et végétales.

3. ACTISTRONG
Dégraissant hautement alcalin liquide
pour l'élimination de la saleté sur les
planchers à fort trafic comme les
supermarchés et centres commerciaux.


ATTENTION:
Si vous n’avez pas de détergents
Lindhaus à disposition, laver vos sols
seulement avec de l’eau.

1. INSTRUCCIONES PARA EL
FUNCIONAMIENTO


A. Quitar los dépósitos y poner la
máquina en posición dorsal.

B. Montar el kit labios y enganchar
ambos ganchos rojos al soporte de
metal.



2. INSTRUCCIONES PARA EL
FUNZIONAMIENTO


A. Llenar el depósito con agua potable

temperature ambiente

hasta el nivel

indicado (10 lts.).



B. Llenar el tapón dosificador hasta el
nivel indicado (100 ml. 1%) con el
detergente Lindhaus apropriado según
el tipo de suelo para limpiar. Versar el
contenido del tapón en el depósito de
agua limpia y cerrar con el mismo
tapón.

PRODUCTOS DETERGENTES

LINDHAUS PARA SUELOS

DUROS

Todos los productos concentrados
diluir al 1/100


1. NEUTROLUX
Adecuado para el lavado de cualquier
suelo duro. Si el suelo es brillante, no
quita el brillo, mientras si es opaco,
proporciona un ligero brillo.


2. ACTIPLUS
Adecuado para remover las grasas y
aceites minerales.
Adecuado para remover aceites y
grasas animales y vegetales.

3. ACTISTRONG
Altamente líquido desengrasante
alcalino para la eliminación de la
suciedad de los pisos de ì alto tráfico
como supermercados y centros
comerciales.

ATENCIÓN:
Si no tienen detergentes Lindhaus a su
disposición, limpiar los suelos con sólo
agua.

6

Advertising