Operating instructions, Caution, Attention – Enviro C-11089 User Manual

Page 7

Advertising
background image

WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION

MAY RESULT, CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OF LOSS OF LIFE.

L

IGHTING

AND

T

URNING

O

FF

I

NSTRUCTIONS

:

Figure 3. Lighting instruction label.

1. ARRÊTEZ! Lire les instructions de sécurité mentionnées plus haut.

2. Ajustez le thermostat à son plus bas niveau.

3. Coupez toute alimentation électrique de l'appareil.

4. Fermez la valve principale (en position "OFF") en appuyant sur le bouton

"ON/OFF" de la télécommande à distance ou sur le tableau de contrôle, ou

en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.

5. Attendez cinq (5) minutes pour évacuer tout le gaz. Si vous sentez encore

du gaz, ARRËTEZ et suivez les instructions mentionnées au point A). Si

vous ne sentez pas de gaz, procédez à l'étape suivante.

6. a) Allumez l'appareil automatiquement en pressant et gardant enfoncés,

simultanément, les boutons étoile

et flèche vers le haut de la

télécommande à distance

ou en appuyant sur le bouton " ON/OFF "

du tableau de contrôle jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre

confirmant le début de la séquence de démarrage et relâchez les boutons.

Un signal sonore continu confirme que la séquence de démarrage est en

cours.

OU

b. Allumez l'appareil manuellement en mettant la valve principale en position "ON",

pour ce faire, tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre

. Appuyez sur le bouton veilleuse et allumez la veilleuse. La hauteur de la

flamme peut être ajustée en tournant le bouton "HI/LO".

NOTE: Lorsque l'allumage de la veilleuse est confirmé, le gaz circule. Après plusieurs

essais, si la veilleuse ne reste pas allumée, appuyer sur le bouton "OFF" de la

télécommande à distance ou du tableau de contrôle, ou fermer la valve principale

(en position "OFF") et appeler votre technicien de service qualifié ou votre

fournisseur de gaz.

7. Rétablissez l'alimentation électrique de l'appareil.

8. Ajuster le thermostat aux ajustements désirés, utilisez la télécommande à distance

ou le tableau de contrôle pour ajuter la flamme. Appuyer sur la flèche vers le haut

pour augmenter la hauteur de la flamme ou appuyer sur la flèche vers le bas pour

la diminuer ou pour mettre l'appareil en mode veilleuse. Pour effectuer des

ajustements de flamme plus subtiles, taper légèrement des flèches par petits coups.

1. STOP! Read the safety information above on this label.

2. Set thermostat to its lowest setting.

3. Turn off all electrical power to this appliance.

4. Turn main valve OFF by pushing the on/off button on the remote handset

or on the control panel or alternatively, by turning the knob clockwise

.

5. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you smell gas STOP! Follow “B”

in the above safety information. If you do not smell gas go to the next step.

6. Ignite the unit by:

a. Simultaneously press and hold the star

and up arrow

buttons on the

remote handset or just the ON/OFF

button on the control panel until a short

acoustic signal confirms the start sequence has begun; release button(s).

Continuing signal confirms the ignition sequence is in process.

OR

CAUTION:

Hot while operating. Do not touch, severe burns may result. Keep children, clothing,

furniture, gasoline or other flammable vapors away.

FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING

WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING

PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.

A) This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot,

following these instructions exactly.

B) BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell

next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch

any electrical switch: do not use any phone in your building. Immediately call your

gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas suppliers instructions. If

you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

C) Use only your hand to push in or turn the gas control knob;

NEVER use tools. If the knob will not push in or turn by hand,

do not try to repair it. Call a qualified service technician.

Force or attempted repair may result in a fire or explosion.

D) Do not use this appliance if any part has been under water.

Immediately call a qualified service technician to inspect the

appliance and to replace any part of the control system and

any gas control which has been under water.

LIGHTING INSTRUCTIONS

b. If igniting the unit manually, turn the main valve ON by turning

the knob counter clockwise

. Push in the solenoid and

light the pilot. Flame height can be adjusted manually by turning

the hi/low knob.

NOTE: Once pilot ignition is confirmed the main gas will flow. If the

pilot will not stay lit after several tries, press OFF button on the

remote handset or control panel, or turn the main gas valve

knob) to OFF and call your service technician or gas supplier.

7. Turn on the electrical power to the appliance.

8. Set thermostat to desired setting or use the remote handset or

control panel to adjust flame. Press up arrow to increase flame

height, press down arrow to decrease flame height or set

appliance to pilot flame. For fine adjustment tap the up/down

arrows.

TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE

1. Set the thermostat to lowest setting or press

OFF button on remote or control panel.

C-11102

NOTE: Turn off all electrical power to this appliance if service is to be performed. Follow

appliance manufacturer’s instructions for gaining accessibility to the gas control.

CAUTION: Do not operate this fireplace with the glass removed, cracked or broken. Replacement of the panel should be done by a licensed or

qualified person! This appliance needs fresh air for safe operation and must be installed so there are provisions for adequate combustion and

ventilation air. Keep burner and control compartment clean. See installation and operating instructions accompanying appliance.

WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage, or loss of life. Refer to

owner's information manual provided with this appliance. For assistance or additional information consult a qualified installer, service agency or

the gas supplier. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.

1. Régler le thermostat au plus bas niveau ou appuyer sur le bouton "OFF"

de la télécommande à distance ou du tableau de contrôle..

ATTENTION:

C-11102

ATTENTION: Ne faites pas fonctionner cet appareil si la fenêtre de verre est enlevée, craquée ou brisée. Le remplacement de la fenêtre doit être effectué par un

technicien qualifié ou licencié. Cet appareil nécessite un apport d'air frais pour un fonctionnement sécuritaire. Il doit être installé en tenant compte de ses besoins d'air pour

une combustion et une ventilation adéquate. Gardez le brûleur et le compartiment de contrôle propres. Consultez les instructions d'installation et d'opération fournies avec

cet appareil.

AVERTISSEMENT: Une mauvaise installation, un mauvais ajustement, une altération, un service ou une maintenance non professionnel, peuvent causer des blessures,

des dommages à la propriété ou même la mort. Consultez le manuel du propriétaire fourni avec cet appareil. Pour une assistance ou pour toute information additionnelle,

consulter un installateur qualifié, une agence de service ou un fournisseur de gaz. L'installation et le service doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence

de service ou un fournisseur de gaz.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION

AVERTISSEMENT: SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES EXACTEMENT, IL POURRAIT SE PRODUIRE UN FEU OU UNE

EXPLOSION POUVANT CAUSER DES BLESSURES, DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU MÊME LA MORT.

A) Cet appareil possède une veilleuse devant être allumée manuellement. Suivez les

instructions ci-dessous pour allumer la veilleuse.

B) Avant d'allumer le poêle, assurez vous qu'il n'y ait pas d'odeur de gaz dans l'air.

Vérifiez qu'il n'y ait pas d'odeur de gaz à différents niveaux, car certains gaz sont plus

lourds que l'air et ils pourraient se situer au niveau du sol.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ? Ne tentez pas d'allumer l'appareil. Ne

touchez pas aux interrupteurs électriques et n'utilisez pas les appareils téléphoniques

de votre résidence. Contactez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir d'un

téléphone du voisinage et suivez leurs instructions. Si vous ne pouvez rejoindre votre

fournisseur de gaz, appelez le service des incendies de votre quartier.

C) Utilisez vos mains pour appuyer sur l'interrupteur de gaz ou sur le bouton

de contrôle du gaz, n'utilisez jamais des outils. SI le bouton ne s'enfonce

pas ou ne se tourne pas à mains nues, n'essayez pas de le réparer vous-

même, appelez un technicien de service qualifié. Forcer ou tenter

d'effectuer une réparation pourrait résulter en un feu ou une explosion.

D) N'utilisez pas cet appareil s'il a été ou des pièces de celui-ci ont été

immergées sous l'eau. Contactez immédiatement un technicien de service

qualifié pour qu'il effectue une inspection de l'appareil et/ou pour qu'il

remplace toute pièce du système de contrôle ou toute pièce du système de

contrôle du gaz qui auraient été submergées sous l'eau.

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE:

FERMEZ L'ALIMENTATION DE GAZ À L'APPAREIL

:

NOTE: Coupez toute alimentation électrique de l'appareil si le service doit être exécuté.

Suivez le instructions du manufacturier pour l'accès au contrôle de gaz.

Cet appareil est chaud lorsqu'il est en marche. Ne pas toucher au risque de provoquer de graves brûlures. Tenez les

enfants, les vêtements, les meubles, l'essence ou toutes autres vapeurs inflammables éloignés de l'appareil.

Operating Instructions

For Your Safety, Read Safety Precautions And Lighting Instructions Before Operating

Figure 4. Control panel.

ON

OFF

Low / Off / High

Fan Rocker Switch

Smaller

Flame

Larger

Flame

On/Off

Figure 5. Ignition assembly.

The Sonnet can be controlled either with the control panel on the bottom left

corner of the unit or with the handset remote control.

7

Advertising
This manual is related to the following products: