HONDA GC190 User Manual

Page 24

Advertising
background image

10

F

Lois sur l'assainissement de l'air des États-Unis et de la Californie
La réglementation de l'EPA et de l'état de la Californie exige que tous
les fabricants fournissent des instructions écrites expliquant le
fonctionnement et l'entretien des systèmes antipollution.

Les instructions et procédures suivantes doivent être observées afin
d'assurer la conformité de votre moteur Honda avec les normes sur
les émissions en vigueur.

Modification et altération
La modification ou l'altération du système antipollution peut entraîner
une augmentation des émissions au-delà des limites permises. En
vertu de ces lois, la modification est définit comme suit :

• Dépose ou altération de toute pièce de la tubulure d'admission, du

système d'alimentation en essence ou du système d'échappement.

• Altération ou modification de la tringlerie du régulateur ou du

mécanisme de réglage de la vitesse entraînant le fonctionnement
du moteur au-delà des paramètres de conception.

Problèmes pouvant avoir des effets sur les émissions
Si votre moteur présente l'un des symptômes suivants, faites
inspecter ou réparer votre moteur par votre concessionnaire.

• Démarrage difficile et calage du moteur après le démarrage.
• Ralenti difficile.
• Raté d'allumage ou retour de flamme (backfire) sous charge.
• Postcombustion (backfire).
• Fumée d'échappement ou consommation élevée d'essence.

Pièces de remplacement
Les systèmes antipollution de votre moteur Honda ont été conçus et
fabriqués pour répondre aux normes sur les émissions de l'EPA et de
l'état de la Californie. Nous vous recommandons d'utiliser des pièces
Honda d'origine pour tout entretien. Ces pièces de remplacement
d'origine sont fabriquées suivant les mêmes normes que les pièces
d'origine, vous pouvez ainsi vous fier à leur rendement. L'utilisation de
pièces de remplacement autres que des pièces d'origine peut affecter
le rendement de votre système antipollution.

Il incombe aux fabricants de pièces de rechange de s'assurer que les
pièces n'entraîneront pas une diminution du rendement en matière de
contrôle des émissions. Le fabricant ou l'atelier de remise à neuf de
ces pièces doivent certifier que l'utilisation de ces pièces n'entraînera
pas la non-conformité du moteur en ce qui a trait aux normes sur les
émissions.

Entretien
Observez le calendrier d'entretien de la page 5. Rappelez-vous que le

calendrier a été conçu suivant l'utilisation du moteur aux fins

prescrites. Une utilisation prolongée sous charge ou un

fonctionnement à haute température, ou l'utilisation du moteur dans

des milieux très humides ou secs, exigera davantage d'entretien.

Indice d'air
Une étiquette ou une étiquette volante sur l'indice d'air est apposée
sur les moteurs étant certifiés pour une période de conformité donnée
en matière d'émissions suivant les normes du California Air Resource
Board.

Le diagramme à barres a été conçu afin que nos clients puissent
comparer le rendement en matière d'émissions des moteurs
disponibles. Un indice d'air faible indique un faible taux de pollution.

La description de durabilité a été conçue pour vous indiquer le temps
de conformité de votre moteur aux normes sur les émissions. Le
terme descriptif indique la durée utile du système antipollution de
votre moteur.

L'étiquette ou l'étiquette volante sur l'indice d'air doit demeurer sur le
moteur jusqu'à la vente du moteur. Retirez l'étiquette volante avant
d'utiliser le moteur.

Spécifications

GC160

GC190

Spécifications de mise au point

Guide de référence rapide

Terme descriptif

Temps de conformité

Modéré

50 heures (0 - 65 cm

3

)

125 heures (supérieur à 65 cm

3

)

Intermédiaire

125 heures (0 - 65 cm

3

)

250 heures (supérieur à 65 cm

3

)

Prolongé

300 heure (0 - 65 cm

3

)

500 heures (supérieur à 65 cm

3

)

Longueur x largeur x hauteur

13,3 x 14,5 x 13,0 po

(337 x 369 x 331 mm)

Poids à vide

25 lb (11,5 kg)

Type de moteur

4 temps, un cylindre, arbres à cames

Cylindrée
[alésage x course]

9,8 cu-in (160 cm

3

)

[2,5 x 2,0 in (64 x 50 mm)]

Puissance maximale

5,0 ch (3,7 kW, 5,0 PS) à 3 600 tr/min

Couple maximal

7,6 lb-pi (10,3 Nom, 1,05 kg•m) à 2 500 tr/min

Capacité en huile-moteur

0,61 pinte (0,58

l

)

Capacité du réservoir d'essence

0,53 gal (2,0

l

)

Consommation d'essence

0,51 lb/ch (313 g/kWh, 230 g/PSh)

Système de refroidissement

Air forcé

Allumage Électromagnétique

Rotation prise de mouvement

Antihoraire

Longueur x largeur x hauteur

13,6 x 14,5 x 13,0 po

(345 x 369 x 331 mm)

Poids à vide

29 lb (13,2 kg)

Type de moteur

4 temps, un cylindre, arbres à cames

Cylindrée
[alésage x course]

11,4 po cu (187 cm

3

)

[2,7 x 2,0 in (69 x 50 mm)]

Puissance maximale

6,0 ch (4,4 kW, 6,0 PS) à 3 600 tr/min

Couple maximal

8,9 ft-lb (12,1 Nom, 1,23 kg•m) à 2 500 tr/min

Capacité en huile-moteur

0,61 pinte (0,58

l

)

Capacité du réservoir d'essence

0,53 gal (2,0

l

)

Consommation d'essence

0,51 lb/ch (313 g/kWh, 230 g/PSh)

Système de refroidissement

Air forcé

Allumage Électromagnétique

Rotation prise de mouvement

Antihoraire

ÉLÉMENT SPÉCIFICATION ENTRETIEN

Écartement de bougie

0,7 - 0,8 mm (0,028 - 0,031 po)

Consulter la page 6

Jeu de soupape (froid)

INT. : 0,15 ± 0,04 mm

EXT. : 0,20 ± 0,04 mm

Voyez votre
concessionnaire Honda

Autres spécifications

Aucun autre réglage nécessaire.

Essence

Type

Essence sans plomb d'un indice d'octane de 86 ou
plus (page 5).

Huile-moteur

Type

10W-30, API SH ou SJ, pour usage général.
Consulter la page 5.

Carburateur

Ralenti

1 400 ± 150 tr/min

Bougie

Type

BPR6ES (NGK)

Entretien

Avant chaque
utilisation

Vérifier le niveau d'huile-moteur. Consulter la page
6. Vérifier le filtre à air. Consulter la page 6.

Premières 5
heures

Vidanger l'huile-moteur. Consulter la page 6.

Subséquentes

Consulter le calendrier d'entretien de la page 5.

POM53483-D.book Page 10 Thursday, March 17, 2005 4:42 PM

Advertising