Ws1277i, H-moss, Motion switching system – Hubbell EDTV CLT2054 User Manual

Page 16: Motion switching system h-moss, Pd1723, Portée et placement, Description, Features coverage and placement, Caractéristiques montage, Installation

Advertising
background image

PD1723

(Page 1)

PRINTED IN U.S.A.

Rev. 08/00

Wiring Device-Kellems

Hubbell Incorporated (Delaware)

185 Plains Road

Milford, CT 06460-2420

(203) 882-4800

®

PORTÉE ET PLACEMENT

H-MOSS

®

Motion Switching System

Passive Infrared Occupancy Sensors With Microcontroller

Wall Switch Sensor

ATP1277I, ATP1277W, ATP1277GY, WS1277I, WS1277W

H-MOSS

MD

Motion Switching System

H-MOSS

MR

Motion Switching System

DESCRIPTION

Capteur de mouvement à infrarouge passif avec microprocesseur

Capteur mural

ATP1277I, ATP1277W, ATP1277GY, WS1277I, WS1277W

DESCRIPTION

Detector de movimiento por infrarrojos pasivos con microcontrolador

Detector mural

ATP1277I, ATP1277W, ATP1277GY, WS1277I, WS1277W

Français

Les capteurs de mouvement à temporisation adaptable (ATP) utilisent la détection infrarouge passive, le

traitement numérique des signaux par microprocesseur et la «temporisation adaptable» pour maximiser les

économies d’énergie et minimiser l’extinction des lumières lorsque la pièce est occupée. Aucun outil n'est

nécessaire pour régler la temporisation, le dispositif s’adapte au mouvement de l’occupant et règle le délai

automatiquement. Les capteurs de mouvement à temporisation non adaptable (WS) possèdent toutes

les caractéristiques des capteurs ATP sauf la temporisation adaptable. Les capteurs WS utilisent la

commande standard de réglage de la temporisation. Hubbell offre cinq modèles :

ATP1277I, ATP1277W, ATP1277GY, 120 ou 277 V CA, 60 Hz (ivoire, blanc, gris)

WS1277I, WS1277W, 120 ou 277 V CA, 60 Hz (ivoire, blanc)

Chaque modèle est fourni avec deux vis de fixation et une plaque en nylon assortie.

Les capteurs à infrarouge passifs (IR) sont activés par les changements

de température IR dans la zone de couverture. Le dispositif doit être placé

dans la ligne de visée de l’occupant. Le capteur ne doit pas être placé :

• là où la vue des personnes est obstruée,

• en face de couloirs ouverts où le mouvement des passants pourrait

accidentellement activer les lumières,

• dans les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une

source de forte lumière réfléchie,

• au-dessus de plinthes chauffantes ou à proximité de bouches d’air,

• à l’extérieur, exposé à la pluie, près d’une douche ou d’une source

de vapeur (pour usage à l’intérieur seulement)

AVIS - Destiné aux circuits câblés seulement; ne pas utiliser pour

commander des prises. Doit être installé par un électricien qualifié

conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux et selon

les directives suivantes.

ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit

avant de procéder. Ne jamais câbler des composants électriques dans

un circuit sous tension. Se conformer aux exigences OSHA en matière de blocage et d'étiquetage.

ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE.

ATTENTION - Employer à l’intérieur seulement, dans des endroits secs.

ATTENTION - Lors de pannes électriques de plus de 5 secondes, la charge demeurera aactivée pendant les

45 secondes suivant la remise en service, même si le commutateur est à OFF quand se produit la panne.

Adaptive Timing (ATP) occupancy sensors use passive infrared detection, digital signal processing, a

microcontroller, and “adaptive timing” to maximize energy savings and minimize turning off lights in an

occupied room. No tools are required to set the timing, sensor will adjust its time-out automatically

based on the occupant’s motion. Non adaptive timing (WS) occupancy sensors have all the features of

ATP sensors except adaptive timing. WS sensors use the standard time adjust control to set the time

delay. Hubbell offers 5 models:

ATP1277I, ATP1277W, ATP1277GY, 120 or 277 VAC/60 Hz, (Ivory, White, Gray)

WS1277I, WS1277W, 120 or 277 VAC/60 Hz, (Ivory, White)

All sensors are supplied with two mounting screws and matching nylon wall plate.

Passive infrared (IR) sensors are activated by changes in IR

temperature in the coverage area. The product must be installed in

the line-of-sight of the occupant. The sensor should not be installed:

• Where view of occupant is obstructed

• In view of open doorways where hallway traffic may be detected

and accidentally activate lights

• In view of direct sunlight or strong reflected light sources

• Above baseboard heaters or near forced air ducts

• Outdoors, in the rain, near a shower/steam source (For indoor

use only)

NOTICE: Designed for hard wire circuits only, do not use to control

receptacles. For installation by a qualified electrician in accordance

with national and local electrical codes and the following instructions.

CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power

before installing.

Never wire energized electrical components. Mandate required

OSHA lockout, tag out procedures.

CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.

CAUTION: Use only in Indoor, Dry Locations.

CAUTION: When sensor power is interrupted for more than 5 seconds the load will be on for 45

seconds after restoration of power, even if the Service Switch is switched to OFF during the

power interruption.

Lighting Loads

ATP & WS Sensors: 120V, 800W Tungsten, 6.7A Ballast

277V, 4.3A Ballast

Certifications

FCC

Time Delay

ATP-Adaptive Timing: sensor analyzes occupant’s activity

level and seeks optimum time-out. Range: 5-30 minutes

WS-Time Adjust Control: 20 sec. to 30 minutes

Daylight Control

Press one button to set ambient light level (photocell)

Manual Override

Front Press Switch (FPS) - turns lights “on” or “off’,

ignores daylight setting

Note: FPS operation is halted for 5 seconds after 2

consecutive presses

Motion Indicator

Highly visible red LED (flashes with motion)

Reset to Factory

Hold front press switch for 10 seconds resets the

settings

sensor to the factory settings

Coverage Area

1200 ft2 (112 m2) (see Figure 1 below)

FEATURES

COVERAGE AND PLACEMENT

Charges d'éclairage

Homologation

Temporisation

Commande diurne

Annulation manuelle

Indicateur de mouvement

Rappel des réglages de

l'usine

Couverture

Capteurs ATP et WS : 120 V, 800 W incandescent, 6,7 A ballast

277 V, 4,3 A ballast

FCC

ATP • Temporisation adaptable : le dispositif analyse le niveau

d’activité de l’occupant et recherche le délai optimum.

Plage : 5 à 30 minutes.

WS • Commande de réglage de temporisationm : 20 sec à 30 min.

Appuyer sur un bouton pour établir le niveau de lumière ambiante

(cellule photoélectrique)

Bouton pression à l’avant (FPS) allume ou éteint les lumières,

ignore le réglage selon la lumière du jour.

Remarque - Le fonctionnement FPS est arrêté pour 5 secondes à la

suite de deux poussées consécutives.

DEL rouge très visible (clignote avec le mouvement).

Appuyer sur le bouton à l’avant (FPS) pendant 10 secondes pour

rétablir les réglages établis en usine.

112 m

2

, voir figure 1 ci-dessous.

CARACTÉRISTIQUES

MONTAGE

9,2 m

12,2 m

Figure 1

Champ de vision

horizontal

30'

40'

Figure 1

Horizontal Field of View

INSTALLATION

Los detectores de presencia con temporización adaptable (ATP) utilizan detección por infrarrojos,

tratamiento de señal digital, un microcontrolador y «temporización adaptable» para maximizar las

economías de energía y minimizar el apagado de las luces en un cuarto ocupado. No se requieren

herramientas para regular la temporización; el detector se ajustará automáticamente y apagará las luces

según los movimientos del ocupante. Los detectores de presencia sin temporización adaptable (WS)

tienen todas las características de los detectores ATP, salvo la temporización adaptable. Los detectores

WS usan un control de ajuste temporal ordinario para regular la temporización. Hubbell ofrece 5 modelos :

ATP1277I, ATP1277W, ATP1277GY, V~120 ó V~277, 60 Hz (marfil, blanco, gris)

WS1277I, WS1277W, V~120 ó V~277, 60 Hz (marfil, blanco)

Todos los detectores se proveen con dos tornillos de fijación y placa mural de nylon haciendo juego.

Los detectores por infrarrojos (IR) pasivos se activan por los cambios de

temperatura IR en el área de cobertura. El producto debe instalarse en la

línea de visión del ocupante. El detector no debería instalarse:

• Donde se obstruya la visión del ocupante

• Frente a puertas abiertas donde pueda detectarse la circulación por

pasillo y activarse accidentalmente las luces

• Frente a la luz solar directa o fuentes de luz reflejada intensa

• Sobre calefactores de zócalo o cerca de conductos de aire

acondicionado

• En el exterior, bajo la lluvia, cerca de una ducha o fuente de vapor.

(Exclusivamente para uso en interiores.)

AVISO - Diseñado únicamente para circuitos cableados, no usarlo para controlar

tomacorrientes.Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo con

los códigos eléctricos nacionales y locales, siguiendo estas instrucciones.

CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente antes de la instalación.

No conectar nunca componentes eléctricos en un circuito energizado. Procedimientos

obligatorios de cierre y etiquetas de bloqueo exigidos por OSHA.

CUIDADO - UZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.

CUIDADO - Usar solamente en sitios interiores y secos.

CUIDADO - Cuando la energía en el detector se interrumpe por más de 5 segundos, la carga

estará encendida por 45 segundos después de restablecerse la energía, aunque el interruptor

de servicio se haya apagado durante la interrupción de la energía.

DESCRIPCIÓN

Español

INSTALACIÓN

Installation Instructions

Notice de montage

English

Instrucciones de instalación

Cargas de iluminación

Homologación

Temporización

Control de luz diurna

Anulación manual

Indicador de movimiento

Reconfiguración con el

reglaje de fábrica

Cobertura

Detectores ATP y WS : V~120, 800 W tungsteno, 6,7 A reactancia

V~277, 4,3 A reactancia

FCC

ATP Temporización adaptable : el detector analiza el nivel de

actividad del ocupante y apaga la luz en el momento óptimo.

Margen: 5-30 minutos.

WS • Control de ajuste temporal: de 20 segundos a 30 minutos.

Oprimir un botón para fijar el nivel de luz ambiente (célula

fotoeléctrica).

Botón frontal (FPS) - enciende y apaga las luces, ignora el reglaje de

luz diurna.

Nota - El FPS se interrumpe por 5 segundos después de oprimir el

botón 2 veces consecutivas.

LED rojo muy visible (destella si hay movimientos).

Si se oprime el botón frontal (FPS) por 10 segundos, el detector se

reconfigura con el reglaje de fábrica..

112 m

2

, (ver la Figura 1 al pie).

CARACTERÍSTICAS

COBERTURA Y COLOCACIÓN

9,2 m

12,2 m

Fig. 1

Campo de visión horizontal

Advertising
This manual is related to the following products: