Pd2310, Français english español – Hubbell EDTV CLT2054 User Manual

Page 19

Advertising
background image

PD2310

(Page 2)

01/09

Français

English

Español

HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un período
de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo
de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.

HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.

Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle

México, 03200 D.F.

Tel. (55) 9151-9999

SENSOR ADJUSTMENT
For all controls, the maximum adjustment is clockwise (CW), and the minimum adjustment is counter-
clockwise (CCW). To access the controls, remove the sensor cover by turning it clockwise. Allow for a minimum 3-minute
warm up period after power is applied to the sensor before making any adjustments.
1. Turn the time delay control (TIME) fully counter-clockwise to minimum.
2. Set the sensitivity control (SENS) fully clockwise to maximum.
3. Turn the photocell adjustment fully clockwise (photocell operation disabled).

If photocell operation is desired, see Photocell Adjustment.

4. Vacate the room or move away from the sensor and stand still. The lights

should turn off within 30 seconds after no movement is detected.

5. Re-enter the room; the lights should turn on immediately. The sensor

LED will fl ash for each detected motion in the area. If lights do not turn on
immediately, verify correct sensor placement. If LED does not fl ash, verify
wiring is correct.

6. If the lights do not turn off when the room is vacated, adjust the sensitivity

control lower (CCW) as needed. The masking kit can be used to block
portions of the sensors fi eld of view if desired.

7. Set the time delay control according to the requirements of the room

activity. This setting will determine how long the lights stay on after the last
movement is detected. The time delay can be adjusted from 30 seconds
to 30 minutes.

PHOTOCELL ADJUSTMENT
1. Adjust light level in the room by using shades, blinds, etc.
2. Turn the photocell control (recessed under the SENS control) fully counter clockwise, and then leave the room until the

lights turn off.

3. Re-enter the room slowly and turn the photocell control slowly clockwise until the lights turn on. The green LED will turn

red and the lights will turn on at the light level present in the room. (Note: Avoid blocking ambient light to the sensor lens
while making this adjustment.) The lights will now only turn on when the ambient light is below this level.

COMMANDES ET RÉGLAGES DU CAPTEUR
Pour toutes les commandes, le réglage maximum est dans le sens des aiguilles d’une montre (CW).
Le réglage minimum est dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (CCW). Pour avoir accès aux commandes,
enlever le couvercle du capteur en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Effectuer les réglages
seulement après une période de stabilisation minimale de 3 minutes.
1. Régler la temporisation (TIME) au minimum (CCW à fond).
2. Régler la sensibilité (SENS) au maximum (CW à fond).
3. Régler la commande de lumière ambiante au maximum (CW à fond) (fonctionnement de la

cellule photoélectrique désactivé). Lorsque le fonctionnement de la cellule est désiré, consulter
la section Réglage de la cellule photoélectrique.

4. Sortir de la pièce ou s’éloigner du capteur et rester immobile. Les lampes devraient s’éteindre

dans les 30 secondes.

5. Rentrer dans la pièce. Les lampes devraient s'allumer immédiatement. La DEL du capteur

clignotera pour chaque détection de mouvement. Si les lampes ne s'allument pas immédiatement,
vérifi er la position du capteur. Si la DEL ne clignote pas, vérifi er le câblage électrique.

6. Si les lampes restent allumées lorsque la pièce est vide, réduire la sensibilité (SENS). Utiliser le

jeu de masques pour obstruer partiellement le champ de vision du capteur au besoin.

7. Régler la temporisation selon les besoins des occupants. Ce réglage détermine la durée

pendant laquelle les lampes demeureront allumées après la dernière détection de mouvements.
Possibilité de régler la temporisation entre 30 secondes et 30 minutes.

RÉGLAGE LE LA CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE
1. Au moyen de rideaux ou de stores, régler l’éclairage ambiant de la pièce.
2. Tourner la commande de la lumière ambiante (encastrée sous la commande SENS) à fond dans le sens contraire

des aiguilles d’une montre. Sortir de la pièce et attendre que les lampes s’éteignent.

3. Rentrer lentement dans la pièce et tourner la commande de la lumière ambiante lentement dans le sens des aiguilles

d’une montre jusqu’à ce que les lampes s’allument. La DEL verte tournera au rouge et les lampes s’allumeront selon
le niveau de lumière ambiante de la pièce. (Remarque - Éviter d’obstruer la lentille et le capteur pendant ces réglages.
Les lampes s'allumeront seulement lorsque la lumière ambiante se situera sous cette valeur.

AJUSTE DEL DETECTOR
Para todos los controles, el ajuste máximo es en el sentido de las agujas del reloj (CW) y el ajuste mínimo
en sentido contrario (CCW). Para tener acceso a los controles, quitar la tapa del detector haciéndola girar en el sentido de las
agujas del reloj. El ajuste debería efectuarse después de un período de estabilización de tres minutos.

1. Regular la temporización (TIME) al mínimo (completamente CCW).
2. Regular la sensibilidad (SENS) al máximo (completamente CW).
3. Hacer girar al máximo el reglaje de la luz ambiental (completamente CW) (célula fotoeléctrica

desactivada). Si se desea el funcionamiento de la fotocélula, ver la sección «Ajuste de la célula
fotoeléctrica».

4. Alejarse del detector o quedarse quieto. Las luces deberían apagarse a menos de 30 segundos.
5. Al volver a entrar, las luces se encenderán inmediatemente. El LED del detector emitirá destellos cada

vez que detecte un movimiento. Si las luces no se encienden inmediatamente, comprobar si el detector
está bien colocado. Si el LED no emite destellos, verifi car el cableado.

6. Si las luces aún se mantienen encendidas sin presencia en la habitación, disminuir la sensibilidad

(SENS) haciéndola girar CCW. Usar el juego de enmascaramiento si se require.

7. Ajustar la temporización según las necesidades de la habitación. Así se determinará el tiempo que se

desee que las luces se mantengan encendidas después de haberse detectado el último movimiento.
Puede regularse la temporización entre 30 segundos y 30 minutos.

AJUSTE DE LA CÉLULA FOTOELÉCTRICA
1. Ajustar el nivel de la luz en la habitación utilizando las cortinas, pantallas, etc.
2. Hacer girar el reglaje de control ambiental (rebajado bajo el control SENS) completamente en sentido
contrario a las agujas del reloj y salir de la habitación para que las luces se apaguen.

3. Volver a entrar lentamente y girar lentamente el control ambiental en el sentido de las agujas del reloj hasta que las luces

se enciendan. El diodo luminoso verde pasará a rojo y las luces se encenderán con el nivel lumínico actual en la habitación.
(Nota - Tratar de no bloquear la lente y el detector mientras se procede al ajuste.) Las luces se encienden solamente cuando
la luz ambiente es baja este nivel.

Cobertura

Couverture

7,6 6,0 4,5 3 1,5 0

2,40

Mètres/Metros

Coverage

25 20 15 10 5 0

8

Feet

Advertising
This manual is related to the following products: