Fisher-Price T8377 User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

Care Mantenimiento Entretien

Storage Almacenamiento Rangement

• The pad is machine washable. Wash it separately in cold water

on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on
low heat and remove promptly.

• The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning

solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh
or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.

To remove the pad:
• Unbuckle the restraints.
• Lift the bottom of the pad from the seat bottom.
• Remove the pad elastic loops from the pegs on the sides and

bottom of the seat.

• Pull the restraints through the slots in the pad.
• Remove the pad from the seat.
To re-assemble the pad:
• Refer to assembly steps 9-14.

• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado

en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.

• Limpiar el armazón y el móvil con un paño humedecido en

una solución limpiadora neutra. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
el residuo.

Para quitar la almohadilla:
• Desabrochar los cinturones de seguridad.
• Levantar la parte inferior de la almohadilla del asiento.
• Quitar los ganchos elásticos de la almohadilla de las clavijas

de los lados y parte de abajo del asiento.

• Jalar los retenedores por las ranuras de la almohadilla.
• Quitar la almohadilla del asiento.
Para volver a montar la almohadilla:
• Consultar los pasos de montaje 9 a 14.

• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau

froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Faire
sécher séparément à basse température et retirer rapidement
de la machine une fois sec.

• Nettoyer le cadre et le mobile avec un chiffon humide et une

solution nettoyante douce. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas
utiliser un nettoyant puissant ou abrasif. Rincer avec de l’eau
pour enlever tout résidu.

Pour retirer le coussin :
• Détacher les courroies.
• Relever l’avant du coussin.
• Retirer les boucles élastiques des pattes situées sur les côtés

et sous le siège.

• Faire passer les courroies dans les fentes du coussin.
• Enlever le coussin.
Pour remettre le coussin :
• Se référer aux étapes 9 à 14 de l’assemblage.

• Press the button on each end of the frame and remove the base.
• Press the tab on the toy bar and lift to remove.
• Store the base and the toy bar in a safe place for future use.

• Presionar el botón de cada extremo del armazón y retirar

la base.

• Presionar la lengüeta de la barra de juguetes y levantarla

para retirarla.

• Guardar la base y la barra de juguetes en un lugar seguro para

uso futuro.

• Appuyer sur le bouton situé à chaque extrémité du cadre et

retirer la base.

• Appuyer sur la languette de la barre-jouets et soulever pour

la retirer.

• Ranger la base et la barre-jouets dans un endroit sûr pour tout

usage ultérieur.

Advertising