GE 27958 User Manual

Page 61

Advertising
background image

13

NOTA:

Si usted quiere volver a inscribir el código de seguridad, inscriba nuevamente los

números y oprima el botón FLASH/PROGAM. Los números nuevos reemplazan a los
viejos.

3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.

Usted escuchará un tono de confirmación, y el nuevo código de seguridad
aparece en la pantalla.

N

IVEL

DEL

T

IMBRE

NOTA:

Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.

1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación “

PROG NIVEL TIMB

”.

La programación de fábrica es “

1HI

.”

2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u

oprima el botón MESSAGES/ CID (

o

) para llegar a su selección.

3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.

NOTA:

Usted puede oprimir el botón FLASH/PROGRAM en cualquier momento para

ir a la siguiente opción.

NOTA:

Si usted apaga el timbre (OFF), la indicación “TIMBRE DESACTIV” aparece en la

pantalla de la base.

T

ONO

DEL

T

IMBRE

NOTA:

Esta programación puede hacerse con la base y con el auricular.

Usted puede seleccionar de entre tres tonos del timbre.

1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación “

PROG TONO TIMBR

o

TONO TIMBRE

” aparezca en la pantalla. El tono programado de fábrica es

1

.

2. Utilice el teclado de tono para seleccionar 1, 2 o 3, o utilice el botón

MESSAGES/CID (

o

) en la base o cid/vol (

o

) en el auricular

inalámbrico para llegar a su selección. El timbre suena por unos segundos.

3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección.

Usted escuchará un tono de confirmación.

T

ONO

/P

ULSO

NOTA:

Esta programación puede hacerse únicamente con la base.

La mayoría de los teléfonos utilizan la modalidad de marcado por tono, pero
algunos pueden todavía utilizar el marcado por pulso. Dependiendo del tipo de
servicio, programe la modalidad de marcado de la siguiente manera:

Advertising