Fonctions élaborées pour l’enregistrement 9, Mise à jour du calibrage, Fonctions élaborées pour l’enregistrement – Sony TC-KE240 User Manual

Page 27: Ca l9, Pour annuler la fonction de calibrage automatique, Off mpx filter, Cb b, Auto rec muting rec pause, Démarrez l’enregistrement réel (voir page 6), Appuyez sur p

Advertising
background image

Fonctions élaborées pour l’enregistrement

9

FR

Calibrage automatique du
courant de polarisation et du
niveau d’enregistrement
(TC-RE340 seulement)

Comme plusieurs types de cassettes sont en vente dans
le commerce, la platine peut détecter automatiquement
les caractéristiques d’égalisation appropriées et le
courant de polarisation pour chaque type de cassette
(ATS : Sélection automatique du type de cassette).
Toutefois, vous pouvez encore obtenir de meilleurs
résultats avec le calibrage automatique du courant de
polarisation et du niveau d’enregistrement.

AUTO CAL

PAUSE P

OFF

MPX
FILTER

DOLBY NR

BALANCE

AUTO CAL

REC LEVEL

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

C

C

B

B

PHONES

L R

AUTO

REC MUTING

REC

PAUSE

RESET

MEMORY

POWER

DIRECTION MODE

EJECT

SYNCHRO

FADER

ARL

AMS

1

Introduisez la cassette sur laquelle vous voulez
enregistrer dans la platine.
Vérifiez que les languettes de protection de la
cassette ne sont pas brisées.

2

Appuyez sur AUTO CAL jusqu’à l’apparition de
“CAL” dans l’afficheur.

Remarque

Si la languette de protection pour cette face a été retirée
(voir page 14), “AUTO CAL” clignote trois fois dans
l’afficheur et le calibrage automatique est impossible.

3

Appuyez sur PAUSE P pour lancer le calibrage
automatique.
Le calibrage automatique démarrera (à savoir
tonalités d’essai d’enregistrement, rebobinage, et
lecture).
Pendant le calibrage, le compteur passe de 9 à 0.

CA L9

AUTO

CAL

REC

A la fin du calibrage automatique, la bande est
rebobinée jusqu’à sa position d’origine, le
compteur redevient normal et la platine s’arrête.

4

Démarrez l’enregistrement réel (voir page 6).

Pour annuler la fonction de calibrage automatique

Appuyez sur p.

Si “AUTO CAL” clignote sans interruption

Le calibrage automatique a été interrompu par :
— La fin de la bande. Tournez la cassette ou rebobinez

la bande jusqu’à une nouvelle position permettant
l’enregistrement du signal d’essai.

— Une cassette endommagée ou des têtes sales.

Changez de cassette ou nettoyez et démagnétisez les
têtes (voir page 14).

Mise à jour du calibrage

Tant que la platine reste allumée, les données de
calibrage sont sauvegardées et rappelées chaque fois
que vous introduisez une cassette du même type (I, II
ou IV). “AUTO CAL” apparaît dans l’afficheur à
l’insertion d’une cassette pour indiquer que des
données de calibrage existent pour ce type de cassette.
Il est toutefois conseillé de procéder au calibrage
chaque fois que vous introduisez une nouvelle cassette
car les caractéristiques des cassettes de même type
varient aussi. Avant le recalibrage, n’oubliez pas
d’effacer les données précédentes en appuyant sur
AUTO CAL jusqu’à ce que “AUTO CAL” disparaisse
de l’afficheur. Puis, commencez ensuite à partir de
l’étape 2 du calibrage automatique.

Fonctions élaborées pour l’enregistrement

Advertising
This manual is related to the following products: