Sommaire d'utilisation des accessoires, Cuardo de uso de los accesorios, Cuidado – Panasonic MC-UG693 User Manual

Page 27: Attention, Warning, Removing belt

Advertising
background image

➢ Pour atteindre la portée maximale

avec les accessoires, ajouter le suceur
plat à l’extrémité de la rallonge.
L’insérer et le faire tourner légèrement.

➢ Il est possible de brancher directement

la brosse à épousseter ou la brosse
combinée sur la rallonge ou de les
placer sur le suceur plat.

Para obtener la máxima longitud con
los accesorios, instale la herramienta
para hendiduras en el extremo del
tubo. Para hacerlo, introdúzcala en el
tubo y gírela un poco.

Cuando use el cepillo para sacudir o el
cepillo para combinación, puede
instalarlos directamente en el tubo o
en el extremo de la herramienta para
hendiduras.

Cuadro de uso de los accesorios

Sommaire d'utilisation des

accessoires

➢ Le suceur plat peut être utilisé aux

endroits suivants:

• Meubles
• Coussins
• Rideaux
• Escaliers
• Murs

➢ La brosse à épousseter peut être

utilisée aux endroits suivants:

• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs

La herramienta para hendiduras se

puede utilizar en los puntos siguientes:

Muebles

Cojines

Cortinas

Escaleras

Paredes

El cepillo para sacudir se puede utilizar

en los puntos siguientes:

Muebles

Cortinas

Escaleras

Paredes

➢ La brosse combinée peut être utilisée

aux endroits suivants:

• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs

El cepillo combinación se puede utilizar

en los puntos siguientes:

• Muebles

• Cortinas

• Escaleras
• Paredes

CUIDADO

Cuando use los accesorios, tenga cuidado
de no estirar demasiado la manguera expan-
sible para tratar de alcanzar más lejos. Si
trata de estirar la manguera más de lo
debido, podría causar que la aspiradora se
venga abajo. Asegúrese de que el selector
para alfombra/sin alfombra esté en la posi-
ción para “sin alfombra”. Se puede hacer
daño a la superficie del piso si el selector
para alfombra/sin alfombra esté en la posi-
ción para “alfombra”.

ATTENTION

Avec les accessoires installés en posi-
tion, il faut faire attention de ne pas
essayer d’atteindre trop loin. L’aspirateur
peut se renverser quand on essaie de
trop étirer le tuyau extensible. S’assurer
que le sélecteur tapis/plancher est en
position plancher. La surface peut être
endommagée si la sélection de tapis est
utilisée.

- 27 -

Disconnect power cord from

electrical outlet.

Place the carpet/bare floor selector

in the carpet position.

Slide latches outward and remove

nozzle cover.

Unfasten the furniture guard

retainers from the posts on both
sides of the agitator cover.

Depress tabs on rear of agitator

cover and rotate forward to release
from the nozzle body.

The light bulb socket assembly

does not have to be removed. Lay
the agitator cover over to the side
out of the way.

Position hands on the agitator. If the

belt is still attached to the agitator,
there will be tension on the agitator.

Carefully lift the right end of the

agitator and then the left end.

Note: It may be necessary to pull the
edge of the furniture guard out of the
way to allow the ends of the agitator to
be removed easily.

Remove the belt from the motor

drive shaft.

Nozzle Cover

Couvercle
de la base
Cubierta de la boquilla

Latches

Loquets
Pestillos

Agitator Cover

Couvercle de l’agitateur
Cubierta del agitador

Latches

Languettes
Pestillos

Furniture
Guard
Retainer

Retenue de
pare-chocs
Sujetador del
protector
de meubles

Post

Borne
Pestaña

Agitator Cover

Couvercle de l’agitateur
Cubierta del agitador

Removing Belt

CARPET

BARE

FLOOR

(TOOLS)

To Carpet Position

Position tapis

Para aspirar sobre
una alfombra

Carpet/Bare Floor Selector

Sélecteur tapis/plancher
Selector de pisos con
alfombra y sin alfombra

WARNING

Personal Injury Hazard

Be careful when removing the agitator
as the belt tension is high. Failure to
do so could result in personal injury
from the agitator releasing quickly
and snapping away.

Agitator

Agitateur
Agitador

Belt

Courroie
Correa

- 50 -

Advertising