Sélecteur tapis/plancher, Nettoyage latéral, Selector alfombra-piso – Panasonic MC-UG693 User Manual

Page 31: Limpieza para orillas, Warning, Selector alfombra-piso sélecteur tapis/plancher, Limpieza para orillas nettoyage latéral, Replacing motor safety filter

Advertising
background image

- 31 -

Selector alfombra-piso

Sélecteur tapis/plancher

Se debe colocar el selector en la
posición para BARE FLOOR
(TOOLS) cuando pasa la aspiradora
en los suelos sin alfombra y cuando
se usan las herramientas.

El agitador no rueda en la posición
para BARE FLOOR (TOOLS).

Se debe colocar el selector en la
posición para CARPET cuando pasa
la aspiradora en los suelos con
alfombra.

Apague la aspiradora antes de mover
el selector para una vida más larga de
la correa.

Siempre tenga cuidado al seleccionar
cualquier posición para asegurar que
el selector sea movido rápido y por
completo a la posición deseada.

Al no mover el selector rápido y por
completo a la posición deseada, se
puede causar que la correa friccione
en el eje del selector y resulte que la
correa se caliente creando un olor a
goma quemada.

➢ Le sélecteur doit être à la position

<< BARE FLOOR (TOOLS) >> lors de
l’utilisation sur les planchers ou des
accessoires.

➢ L’agitateur ne tourne pas à la position

<< BARE FLOOR (TOOLS) >>.

➢ Le sélecteur doit être à la position

<<CARPET>> lors du nettoyage des
moquettes.

➢ Pour protéger la courroie, couper le

contact sur l’appareil avant d’utiliser le
sélecteur.

➢ Sinon, s’assurer de pousser

complètement et rapidement le
sélecteur à la position désirée.

➢ Faute de quoi la courroie pourrait

frotter contre l’arbre du sélecteur et
s’échauffer, ce qui occasionnerait une
odeur de caoutchouc brûlé.

Limpieza para orillas

Nettoyage latéral

Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.

➢ Cette caractéristique facilite le

nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.

- 46 -

Motor Safety Filter

Filtre de sécurité
du moteur
Filtro de
sequridad
del motor

Motor Safety Filter

Filtre de sécurité
du moteur
Filtro de
sequridad
del motor

Motor Safety Filter

Filtre de sécurité
du moteur
Filtro de
sequridad
del motor

Ribs

Rainures
Estrías

Replacing Motor Safety Filter

Check motor safety filter frequently

and change when dirty.

Remove the dust bag as outlined in

the DUST BAG CHANGING section.

NOTE: See PARTS IDENTIFICATION for
motor safety filter number.

If the filter, located in the bottom of

the bag cavity, is dirty, remove it by
pulling forward out from under the
ribs.

Replace the filter, smooth (white)

side up, by sliding it back into place
under the ribs in the bag cavity.

Replace the bag as outlined in the

DUST BAG CHANGING section.

The filter must be replaced when dirty.
It should be replaced regularly
depending on use conditions. The
filter CANNOT be washed as it will lose
its dust trapping ability.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Do not operate the vacuum cleaner
without the motor safety filter. Be
sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure
and/or electrical shock.

Advertising