Español, Preparación del sistema de guía de tv en pantalla – Panasonic DMR-E500H User Manual

Page 83

Advertising
background image

83

RQT7394

Español

Consulte la ilustración que aparece en la página 12 de la
sección en idioma inglés.

Después de enchufar la unidad en una toma de CA de casa y pulsar
[

Í

DVD POWER] para encender la unidad por primera vez, ésta

inicia la preparación del sistema de guía de TV en pantalla.

Preparación

Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada a
las conexiones de esta unidad.

Cuando use el receptor de TV por cable, compruebe lo siguiente.
–Asegúrese de que IR Blaster esté conectado y posicionado

correctamente (

páginas 8, 82).

–Asegúrese de que el receptor de TV por cable esté encendido.

1

Pulse [

Í

DVD POWER].

2

Prepare el entorno de funcionamiento de su televisor
siguiendo los mensajes de la pantalla.

Mueva el cursor con [

3

,

4

,

2

,

1

] y pulse [ENTER] para confirmar.

Pulse los botones numerados para introducir números.

Pulse [ENTER] para avanzar a la pantalla siguiente.

Consulte las indicaciones de la parte inferior de la pantalla.

Ajuste lo siguiente:

País [USA (EE.UU.)/Canada (Canadá)]

Código postal

Servicio de TV por cable conectado a esta unidad [Yes (Sí)/No]

Receptor de TV por cable conectado a esta unidad [Yes (Sí)/No]

Si está usando un receptor de TV por cable, ajuste lo siguiente:

Canales de conexión del receptor de TV por cable (Ch2/Ch3/Ch4/L3)

Marca del receptor de TV por cable

Código de señal IR

Asegúrese de que su receptor de TV por cable sintonice el
canal que aparece en la pantalla y pulse [ENTER].
La unidad empieza a probar varios códigos IR para ver cuál se
comunica correctamente con su receptor de TV por cable. Es muy
común que esta fase de la preparación se repita numerosas veces.
–Si el receptor de TV por cable ha cambiado al canal 09,

seleccione “Yes” (Sí) y pulse [ENTER].

–Si el receptor de TV por cable sigue sintonizado al mismo

canal, seleccione “No” y pulse [ENTER]. Repita este paso
hasta que el receptor de TV por cable cambie al canal 09.

El contenido ajustado se visualiza junto

–Si la información es correcta, seleccione “Yes, end setup” (Sí,

finalice la preparación) y pulse [ENTER].

–Si la información no es correcta, seleccione “No, repeat setup

process” (No, repita el proceso de preparación) y pulse
[ENTER] para iniciar de nuevo el ajuste.

Una vez confirmado el contenido introducido aparece la
pantalla siguiente.

3

Pulse [ENTER].
Se muestra una pantalla de recepción de televisión o una
pantalla con fondo azul.

4

Pulse [

Í

DVD POWER].

“BYE” aparece brevemente y luego parpadea “12:00A” en el
visualizador de la unidad. La unidad está ahora en el modo de
espera y lista para descargar el grupo de canales y las listas de
programas.

Compruebe de nuevo lo siguiente para que no falle la descarga.
Si conecta un receptor de TV por cable

que el terminal de salida del receptor de TV por cable esté

conectado al terminal RF IN o IN3 (L3) de esta unidad
(

páginas 8, 82)

que el IR Blaster esté conectado e instalado correctamente

(

páginas 8, 82)

que el receptor de TV por cable esté encendido

Si no conecta un receptor de TV por cable

que el cable de la antena esté conectado al terminal RF IN de

esta unidad

5

Deje esta unidad en el modo de espera.
Se recomienda esperar un mínimo de 24 horas antes de utilizar
esta unidad. Si la unidad se utiliza antes no se producirá ningún
problema, pero es posible que el grupo de canales y las listas de
programas no se hayan descargado completamente.

si conecta un receptor de TV por cable, déjelo encendido antes

de utilizarlo.

con algunos receptores de TV por cable, el mando a distancia de

los mismos podrá encender y apagar el receptor de TV por cable
y el televisor. Utilizar esta función (apagado del receptor de TV
por cable) impedirá que el grupo de canales sea descargado.

Si se muestra “There is no data for this screen” (No hay datos para
esta pantalla) en el televisor cuando enciende la unidad, ésta no
habrá descargado aún el grupo de canales.
Esta unidad puede descargar más de un grupo de canales. Siga las
indicaciones de la pantalla y seleccione uno de ellos.

Consulte la ilustración que aparece en la página 14 de la
sección en idioma inglés.

1

Pulse [SETUP].

2

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “Display” y pulse [

1

].

3

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “On-screen Language” y

pulse [ENTER].

4

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “Español” y pulse [ENTER].

5

Pulse [

2

].

6

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “Pantalla TV” y pulse [

1

].

7

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “Tipo TV” y pulse [ENTER].

Aspecto 4:3/Aspecto 16:9:

Televisor de aspecto estándar 4:3
Televisor panorámico 16:9

480p/480i:

Seleccione “480p” si el televisor es compatible con salida progresiva.

8

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar el elemento y pulse [ENTER].

Para salir de la pantalla
Pulse [SETUP].

Para volver a la pantalla anterior
Pulse [RETURN].

Consulte las ilustraciones de las páginas 22–24 y 30 en la
sección en idioma inglés.

Grabación de programas de televisión

Preparación
Pulse [RETURN] para salir de la lista de programas de televisión si
ésta se visualiza en el televisor.

1

Pulse [HDD] o [DVD] para seleccionar la unidad de grabación.

2

Si selecciona la unidad DVD
Pulse [

<

OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la

bandeja e introducir el disco.

Pulse de nuevo el botón para cerrar la bandeja.

3

Pulse [

W X

CH] para seleccionar el canal.

4

Pulse [REC MODE] para seleccionar el modo de grabación
(XP, SP, LP o EP).

5

Pulse [

¥

REC] para empezar a grabar.

Reproducción mientras usted está grabando

[HDD]

[RAM]

Reproducción con persecución

Puede empezar a reproducir desde el comienzo del título que está
grabando.
Pulse [

1

] (PLAY).

Grabación y reproducción simultáneas

Puede reproducir un título grabado previamente.
1 Pulse [DIRECT NAVIGATOR].
2 Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar un título y pulse [ENTER].

Para salir de la pantalla Direct Navigator, pulse [DIRECT NAVIGATOR].

Time Slip

Usando el ajuste de tiempo puede especificar la escena deseada
del título grabado o del título que está siendo grabado y ver ambas
en dos ventanas de la pantalla.
1 Pulse [TIME SLIP].
2 Pulse [

3

,

4

] introducir el tiempo y pulse [ENTER].

Pulse [TIME SLIP] para mostrar las imágenes de reproducción

completas. Pulse de nuevo para mostrar las imágenes de
reproducción y grabación.

Reproducción de discos

Preparación
Pulse [RETURN] para salir de la lista de programas de televisión si
ésta se visualiza en el televisor.

1

Pulse [HDD] o [DVD] para seleccionar la unidad de reproducción.

2

Si selecciona la unidad DVD
Pulse [

<

OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la

bandeja e introducir el disco.

3

Pulse [

1

] (PLAY).

Para detener
Pulse [

].

Para hacer una pausa
Pulse [

;

].

Preparación del sistema de guía de TV
en pantalla

En el sistema de guía de TV en pantalla sólo se muestra
inglés. No se pueden mostrar otros idiomas.

Zip code - 11111 (USA)
Cable -

Yes

Cable box - No

What would you like to do now?

Watch TV

Seleccione el idioma y el tipo de televisión

Grabación y reproducción

Advertising