Handle adjustments, Suggested pile height settings, Handle adjustments suggested pile height settings – Panasonic MC-CG983 User Manual

Page 24

Advertising
background image

- 24 -

- 37 -

Cuidado de rutina de la aspiradora

Entretien de l’aspirateur

Remplacement du sac à poussière

Cambio de bolsa

Siempre opere la aspiradora con bolsas de

polvo Panasonic micron tipo C-19. Las

bolsas Panasonic pueden ser compradas a

través de un distribuidor autorizado

Panasonic u ordenadas a la compañia de

servicio.

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à

poussière Panasonic de type C-19.

Consulter un détaillant ou un centre de

service Panasonic agréé pour l’achat de

ces sacs à poussière.

➢ Débrancher le cordon de la prise murale.

➢ Tirer le loquet de dégagement du couvercle

vers l’extérieur et le haut, puis soulever le

couvercle du chariot.

➢ Retirer le porte-sac du chariot.

➢ Enlever la languette de carton de la monture

rouge du sac en appuyant vers l’extérieur et

en soulevant.

➢ Tirer le sac hors de la monture rouge du

sac.

➢ Soulever la monture rouge du sac.

Remarque:

Si le carton est froissé, il ne s’enclenchera pas

et la poussière n’ira pas dans le sac (il y aura de

la poussière dans le creux de l’aspirateur).

➢ Installer le sac dans les fentes en poussant

vers le bas jusqu'à ce que la languette en

carton s'enclenche en position et que les

trous soient alignés.

➢ Insérer le porte-sac dans le chariot.

➢ Fermer en enclenchant le couvercle du

chariot.

➢ Brancher l’aspirateur.

➢ NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À

POUSSIÈRE.

Desconecte el cordón eléctrico de la clavija

de la pared.

Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y ha-

cia arriba; luego levante la tapa del receptá-

culo.

Levante la porta bolsa de la aspiradora.

Destrabe la pestaña de cartón del montaje

rojo de la bolsa empujando hacia afuera y ti-

rando hacia arriba.

Saque la bolsa del montaje rojo.

Levante el montaje rojo.

Nota:

Aplastar el empaque puede causar que no

esté en posición y no todo el polvo se irá

adentro de la bolsa (el polvo que no entre

en la bolsa se irá al foldo del contenedor).

Instale la bolsa en las ranuras como se

muestra en las ilustraciones. Empujando

hacia abajo hasta que la pestaña de cartón

quede bloqueada en posición y los orificios

estén alineados.

Inserte la porta bolsa de la aspiradora.

Baje la cubierta del receptáculo y cierre el

pestillo.

Conecte el cordón eléctrico en la clavija de

la pared.

NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA

POLVO.

For best deep down cleaning, use the “XLO” setting. However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, (such as throw rugs and some deep pile carpets) and to
prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: “XLO” - most car-
pets and bare floors. “LO” - low to medium pile. “MED” - medium to deep pile. “HI” - shag;
deep pile; scatter rugs.

Lower wand from upright position by

pressing on the handle release pedal.

Select a pile height setting by pressing

the small pedal on the rear. The pile

height setting is shown in the window.

Return wands to upright position for

storage.

Handle Adjustments

Suggested Pile Height Settings

Handle
Release
Pedal

Pédale de
dégagement
de l’inclinaison
du manche
Pedal de
liberación del mango

Pile Height Selector

Pédale de réglage de

la hauteur des brosses
Pedal de selección de
nivel de pelo de la alfombra

Pile Height
Indicator

Indicateur de la
hauteur des brosses
Indicator de nivel de
pelo de la alfombra

Advertising