Motor safety filter cleaning, Warning, Motor safety filter changing – Panasonic MC-V9658 User Manual

Page 34: Fonctionnement, Para operar la aspiridora

Advertising
background image

- 23 -

- 34 -

Check motor safety filter occasionally and clean when dirty.

Unplug cord from wall outlet

Lift rubber retainer and pull out motor
safety filter as shown

Replace filter

White side is mounted facing the dust

bag

Filter cannot be cleaned and should be

replaced at least once a year

Insert bag

DO NOT CLEAN FILTER WITH WATER

DO NOT operate the cleaner without

filter

Motor Safety Filter Changing

Rubber Retainer

Retenue de caoutchouc

Dispositivo de

retención de goma

Rubber Retainer

Retenue de caoutchouc

Dispositivo de

retención de goma

Rubber Retainer

Retenue de caoutchouc

Dispositivo de

retención de goma

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

Cordón eléctrico

Para operar la aspiridora

Tire del cordón para sacarlo del receptáculo

hasta tener la longitud deseada.

El cordón no se enrollará hasta que opri-

ma la barra para enrollarlo.

Conecte el cordón eléctrico polarizado en
un enchufe de 120 voltios que se encuentre
cerca del piso.

Para enrollar

Desconecte la aspiradora.

Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón
para impedir daño o lesión corporal por el
movimiento del cordón.

Empuje la barra para enrollar el cordón

eléctrico.

Tirer le cordon jusqu’à la longueur voulue.

Le cordon ne s'enroulera pas jusqu'à ce
que le bouton de rappel du cordon ait été
pressé.

Brancher le cordon polarisé dans une prise
de 120 V près du plancher.

Pour réenrouler:

Débrancher l’aspirateur.

Tenir la fiche durant le réenroulement afin

d’éviter les dommages ou blessures causés
par le cordon en mouvement.

Appuyer sur le bouton de rappel du cordon.

NOTA: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede introducirse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna
manera.

REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d’une
fiche polarisée, une broche est plus large
que l’autre, pour réduire les risques de choc
électrique. La fiche ne pourra être insérée
dans une prise polarisée que d’une seule
façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser. Si
elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un
électricien qualifié pour l’installation d’une
prise appropriée. Ne pas changer la fiche de
quelque façon que ce soit. Ne brancher que
dans une prise près du plancher.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Do not operate the cleaner without the motor
safety filter. Be sure the filter is dry and
properly installed to prevent motor failure
and/or electrical shock.

Advertising