Troubleshooting, Problem: no sound, Problem: kein ton – QSC Audio PL236 User Manual

Page 30: Problème: pas de son, Problema: no hay sonido

Advertising
background image

3 0

TROUBLESHOOTING

Problem: no sound

• Indication: POWER
indicator not lit

• Check the AC plug.

• Confirm that the AC outlet works

by plugging in another device. If

too many amplifiers are used on

one outlet, the building's circuit

breaker may trip and shut off power.

• An overload in

bridged mono mode

may cause the amplifier to click

off for three seconds, indicated by

the half-bright

POWER LED,

followed by a normal restart cycle.

Check the load impedance (4

ohms

minimum), or reduce signal

level.

• An amplifier which keeps shutting

off may have a serious internal

fault. Turn it off, remove AC

power, and have the amplifier

serviced by a qualified technician.

D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problem: kein Ton

ANZEICHEN: POWER

Anzeige leuchtet nicht

• Überprüfen Sie den Netzstecker.

• Stellen Sie sicher, daß die Steck-

dose Strom führt, indem Sie ein

anderes Gerät einstecken. Falls zu

viele Verstärker angeschlossen sind,

kann die Haussicherung ansprechen

und die Versorgung unterbrechen.

• Eine Übersteuerung im Mono-

brückenbetrieb kann den Verstärker

für drei Sekunden stummschalten,

was durch eine halbhelle

POWER

LED angezeigt wird. Überprüfen Sie

die Impedanz der angeschlossenen

Lautsprecher (minimal 4 Ohm!),

oder reduzieren Sie den

Signalpegel. Eine hell

aufleuchtende, rote

CLIP LED

zeigen eine thermische

Abschaltung an.

• Ein Verstärker der ausgeschaltet

bleibt, kann einen internen Defekt

haben. Schalten Sie ihn aus,

trennen Sie ihn von der

Netzversorgung und lassen Sie

den Verstärker von qualifiziertem

Servicepersonal überprüfen.

Problème: pas de son

Indication: DEL

"POWER" éteinte

• Vérifiez le branchement du

cordon d'alimentation.

• Assurez vous que la prise de courant

fonctionne en y branchant un autre

appareil. Un trop grand nombre

d'amplificateurs reliés au même

circuit pourraient faire déclencher le

disjoncteur, coupant l'alimentation.

• Une surcharge en mode ponté mono

pourrait éteindre momentanément

l'amplificateur, tel qu'indiqué par

la DEL

POWER qui passera à demi-

intensité, suivi par le cycle normal

d'allumage. Vérifiez l'impédance de

la charge (4 ohms minimum), ou

réduisez le niveau de signal.

L'allumage continu des DEL

CLIP

indique la mise en sourdine par le

circuit de protection à cause de

surchauffe.

• Un amplificateur qui passe

continuellement en mode protection

pourrait être défectueux. Eteignez

l'amplificateur, débranchez le,

puis faites le vérifier par un

technicien compétent.

Problema: no hay sonido

• Indicación:

El indicador de

encendido no se ilumina

• Revise el cable de corriente.

• Confirme que la toma de corriente

funcione conectando otro aparato. Si
se conectan muchos amplificadores
a una sola toma, el circuito se
sobrecarga y se desconecta.

• Una sobrecarga en el modo de

puenteado en mono puede causar
un apagado momentáneo, como de
tres segundos, y el indicador LED
de

POWER bajará la intensidad de

su luz, reiniciando la secuencia de
encendido. Verifique la impedancia
de carga (4 ohmios mínimo), o
reduzca el nivel de la señal. Si el
LED rojo de

CLIP se ilumina

indicará un apagado térmico.

• Un amplificador que se apagada

continuamente, puede tener una
falla interna. Apáguelo,
desconéctelo de la toma de
corriente y llévelo con un técnico
especializado para su revisión.

INDICACIÓN: EL INDICADOR
LED DE SEÑAL NO SE ILUMINA

• Si el indicador verde de

POWER

está completamente iluminado,

pero el LED de signal no indica

nada, revise las entradas.

Asegúrese de que exista la señal

y cambie los cables en las

entradas. Conecte la señal a otro

canal u otro amplificador para

confirmar su funcionamiento.

INDICATION: SIGNAL LED
NOT LIT

• If the green

POWER indicator

LED is at full brightness, yet the

signal LEDs indicate no signal,

check the input. Make sure the

signal source is operating and try

another input cable. Connect the

source to another channel or

amplifier to confirm its operation.

INDICATION: DEL SIGNAL
ÉTEINTS

• Si la DEL

POWER est allumée,

mais que les DEL

SIGNAL restent

éteintes, vérifiez la source de

signal. Assurez vous que la source

fonctionne normalement, puis

essayez d'autres câbles de raccord.

Brancher le signal de source à un

autre canal d'amplificateur pour

confirmer la présence de signal.

ANZEICHEN: SIGNAL
ANZEIGEN LEUCHTEN NICHT

• Wenn die grüne

POWER LED in

voller Helligkeit leuchtet, die Signal

LEDs aber kein Signal anzeigen,

überprüfen Sie den Eingang.

Stellen Sie sicher, daß die Quelle

arbeitet und versuchen Sie es mit

einem anderen Eingangskabel.

Schließen Sie die Quelle an einen

anderen Verstärker an, um

sicherzustellen, daß sie arbeitet.

30

Advertising