Directives de sécurité, Généralités sur la sécurité, Back-up pump battery requirements – Wayne ESP25 User Manual

Page 14: Installation

Advertising
background image

Instructions d'Utilisation et Manual de Pièces

14 Fr

Directives De Sécurité

Ce manuel contient de l’information
très importante qui est fournie pour
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher
les symboles suivants pour cette
information.

Danger

indique

une situation

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA
en perte de vie ou blessures graves.
Avertissement

indique une

situation hasardeuse potentielle
qui PEUT résulter en perte de vie ou
blessures graves.
Attention

indique

une situation

hasardeuse potentielle qui PEUT résulter
en blessures.

Avis indique de

l’information

importante pour éviter le dommage de
l’équipement.

Généralités Sur La Sécurité

PROPOSITION 65 CALIFORNIE

Ce

produit ou son

cordon peuvent

contenir des produits chimiques qui, de
l’avis de l’État de Californie, causent le
cancer et des anomalies congénitales
ou autres problèmes de reproduction.
Lavez-vous les mains après la
manipulation.

GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ

Ne

pas

pomper

les fl uides explosifs tels
que l’essence, l’huile à
chauffage, le kérosène etc.
Ne pas utiliser dans un
atmosphère infl ammable et/ou explosif.
La pompe devrait être utilisée pour le
pompage de l’eau claire seulement,
sinon, il y a risque de blessures
personnelles et/ou dégâts matériels.

Toute

installation

des fi ls doit être

effectuée par un électricien qualifi é.
Manque de suivre cet avertissement
peut résulter en secousse électrique
mortelle.

Ne

pas

marcher

sur un plancher de sous-sol
trempe ou humide avant
de couper l’électricité. Si la
boîte de branchement est dans le sous-
sol, contacter un électricien. Enlever
la pompe et la réparer ou remplacer.
Manque de suivre cet avertissement
peut résulter en secousse électrique
mortelle.

Ne

pas

exposer

la pile à des étincelles ou
des fl ammes. Une explosion
ou un feu peut y résulter.

L’acide

de pile

est corrosive. Ne pas le
renverser sur la peau ni sur
les vêtements. Porter de la
protection oculaire lorsque
vous manipulez la pile.

Un

interrupteur

pour protéger

contre un défaut de mise à la terre
(DDFT) est exigé.

Cette pompe est

conçue pour le

pompage de l’eau claire seulement.
Cette pompe n’est pas conçue pour
les substances qui contiennent les
produits chimiques caustiques et/ou les
matières étrangères tels que l’eau salée,
la saumure, le décharge de buanderie.
L’utilisation de ces produits pourra
endommager la pompe et niera la
garantie.

Back-up Pump Battery
Requirements

1. Utiliser seulement des nouvelles

piles de 12 V complètement
chargées à fonctions décharge
profonde. Le niveau d’électrolyte
doit être vérifi é et entretenu selon
les directives du fabricant.

2. La boîte de batterie accomode les

batteries de tailles 24C, 24VCM,
27C, 27CM et 27F.

3. Le temps pour recharger les

batteries varie avec chaque
installation. Dans des conditions
normales, la recharge complète des
batteries de décharge profonde
nécessitera entre deux et quatre
jours après qu’elle soit déchargée.
S’il y a manque d’électricité à la
maison plus d’une fois par semaine,
considérer garder une batterie
complètement chargée pour
remplacer une batterie épuisée
dans la pompe de réserve.

Installation

1. Installer dans un puisard selon le

diamètre minimal requis [WSS10:
279 mm (11 po), WSS20: 304 mm
(12 po), WSS30: 381 mm (15 po) de
diamètre]. Construire la fosse de
tuiles, béton, acier ou plastique.
Placer l’interrupteur de la pompe
principale LOIN de l’entrée d’eau
de manière à ce que l’eau en
entrée ne frappe pas la surface de
l’interrupteur. Voir Figure 1(a) - 1(c).

2.

L’appareil doit être installé et
reposer sur une base solide et à
niveau. Ne pas placer la pompe
directement sur de l’argile, de
la terre, du gravier ou sur une
surface sablonneuse. Ces surfaces
contiennent de petites pierres, du
gravier, du sable, etc. qui peuvent
bloquer ou endommager la pompe
menant à une défaillance de
pompe possible.

Clapet

61 cm (24 po)

min.

Tuyau
d’entrée

Prise de
courant mise
à la terre

28 cm (11 po)
de diamètre
minimum

Figure 1 (a)

Tuyau de
décharge

Prise de courant
mise à la terre

Le capteur

d’eau capacitif

Marche @ 20 cm

(8 po)Arrêt @ environ 7,6 cm (3 po)

WSS10

Advertising
This manual is related to the following products: