Onsignes de sécurite, Mise en garde – Wagner paint sprayer User Manual

Page 15

Advertising
background image

DANGER : EXPLOSION CAUSÉE PAR DES
PRODUITS INCOMPATIBLES
Ce type d’explosion peut entraîner des
dommages matériels ou des blessures graves

• Ne pas utiliser de produits contenant du chlore

ou du javellisant.

• Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de

javel, les agents antimoisissure, le chlorure de méthylène et le
trichloroéthane-1-1-1, lesquels ne sont pas compatibles avec
l’aluminium.

• Communiquer avec le fournisseur du produit concerné pour en

connaître la compatibilité avec l’aluminium.

DANGER : GÉNÉRALITÉS
D’autres dangers peuvent entraîner des dommages matériels ou
des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :

• Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant

d’utiliser l’appareil.

• Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et

nationaux régissant la ventilation, la prévention des incendies
et le fonctionnement de l’appareil.

• Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de

sécurité en vertu de l’Occupational Safety and Health Act
(OSHA). Le cas échéant, on doit les consulter, notamment les
parties 1910 des normes générales et 1926 des normes de
construction.

• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les

utilisateurs qui choisiront d’utiliser des composants dont les
caractéristiques techniques et les exigences en matière de
sécurité sont inférieures devront en assumer tous les risques
et responsabilités.

• Avant chaque usage, examiner tous les flexibles afin de

confirmer l’absence de coupures, de fuites, d’abrasions ou de
renflements. Vérifier également l’intégrité des raccords.
Remplacer sans délai les pièces qui semblent présenter des
défectuosités. Ne jamais tenter de réparer un flexible;
remplacer ceux qui font défaut par des modèles haute
pression, avec mise à la terre.

• Tous les flexibles, pistolets et autres accessoires doivent

pouvoir subir une pression nominale de 2800 PSI/193 bar ou
plus.

• Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.
• Porter des vêtements aptes à protéger la peau et les cheveux

du produit utilisé.

R

ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR

L

ÉLECTRICITÉ

Si l’application requiert l’utilisation d’une rallonge, celle-ci doit être
trifilaire et dotée d’une fiche à trois broches et d’un connecteur à
trois fentes pouvant accepter la fiche de l’appareil. Cette rallonge
doit être en bon état. On doit en outre s’assurer qu’elle est d’un
calibre suffisant pour éviter les baisses de tension susceptibles de
provoquer des pertes de puissance ou une surchauffe de
l’appareil. On recommande l’utilisation d’un cordon de calibre 14
ou 12. Si la rallonge doit servir à l’extérieur, on doit opter pour un
type de cordon dont la désignation arbore le suffixe « W-A » (ex.
SJTW-A).

• Toujours déconnecter le moteur de l'alimentation et soulager

la pression du flexible avant de travailler sur l'appareil.

AVERTISSEMENT

D

IRECTIVES DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, cette
précaution réduit les risques de choc en procurant un parcours au
courant électrique. Le cordon de l’appareil est doté d’un fil de terre
relié à la troisième broche de sa fiche. Cette dernière doit être
branchée dans une prise correctement câblée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux.

Le fait de ne pas brancher correctement la
fiche trifilaire de l’appareil peut entraîner des
risques de choc électrique.

Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la fiche, ne pas
raccorder le fil de terre à la borne des broches plates (lames) de
cette dernière. Ce fil, normalement vert (avec ou sans rayures
jaunes), doit être relié à la broche de terre.
Consulter un technicien ou un électricien qualifié à défaut de
comprendre l’ensemble des présentes directives ou en cas
d’incertitude quant à la mise à terre de l’appareil.
Ne pas modifier la fiche de l’appareil; si elle ne s’adapte pas dans
la prise voulue, faire remplacer cette dernière par un électricien
qualifié.
Conçu pour les circuits de 120 V, cet appareil est doté d’une fiche
ressemblant à celle illustrée ci-dessous. Veuillez-vous assurer que
le produit est connecté à une prise électrique ayant la même
configuration que la fiche mâle. Ne pas utiliser d’adaptateur avec
ce produit.

C

ARTE D

'

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Prière de poster la carte d’enregistrement du produit ou de la
remplir en ligne au site www.wagnerspraytech.com. La carte
d’enregistrement constitue une preuve d’achat dans l’éventualité
où le reçu original serait égaré ou perdu; elle sert également à
accélérer le traitement de la garantie. On doit s’assurer d’y
indiquer le code dateur avant de l’envoyer; ce code est situé sous
la base de l’appareil (p. ex., S087R). Les renseignements
additionnels obtenus par le biais de ces cartes contribueront en
outre au développement de nouveaux produits mieux adaptés aux
besoins et aux exigences des utilisateurs. Pour toute question ou
commentaire concernant la carte d’enregistrement, prière de
téléphoner au centre de traitement de ces dernières en composant
le (303) 394-9077.

E

N CAS DE PROBLÈME D

ASSEMBLAGE

,

D

UTILISATION OU DE NETTOYAGE DU

PULVÉRISATEUR

,

SE REPORTER À LA

SECTION DÉPANNAGE DU PRÉSENT MANUEL

(

PAGE

24)

OU COMMUNIQUER AVEC LES

TECHNICIENS DU SERVICE A CLIENTÈLE EN

COMPOSANT LE

:

1-800-328-8251

(

SERVICES EN ANGLAIS SEULEMENT

)

Prise trifilaire

Broche de mise à la terre

Plaque murale de la prise

MISE EN GARDE

© 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés 1-800-328-8251

15

C

ONSIGNES DE SÉCURITE

L

IRE TOUTES CES

CONSIGNES AVANT D

UTILISER L

APPAREIL

Français

Advertising
This manual is related to the following products: