Hama MF209-B2 User Manual

Page 3

Advertising
background image

6901-210084 <01>

DA

FORSIGTIG: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af

Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade. Hvis

du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus

Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig

for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.

Størrelsen og vægten af dit fjernsyn må ikke overstige 94 cm (37”) diagonalt eller 27 kg (60 lb).

Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten af fjernsynet plus vægophænget.

Det medfølgende armatur er ikke beregnet til metalunderligger eller gamle vægge af

cindersbetonblok. Hvis du ikke er sikker på din vægs type, kontakt en installatør. Installatøren

skal verificere sikkerheden af en hvilken som helst installationsmetode eller brug af armatur,

som ikke er leveret eller anbefalet af Sanus Systems.

FI

VAROITUS: Käytä tuotetta vain siihen tehtävään, johon Sanus Systems on sen tarkoittanut.

Jos asennusta ei suoriteta huolellisesti, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinkoja.

Jos et ymmärrä ohjeita tai et ole varma, onko tuote asennettu turvallisesti, kysy neuvoa

rakennusalan ammattilaiselta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin. Sanus Systems ei vastaa

henkilö- eikä omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä kokoonpanosta,

kiinnityksestä tai käytöstä.

Television halkaisija saa olla enintään 94” (37 cm) ja paino enintään 27 kg. Seinän on pystyttävä

kantamaan viisi kertaa television ja telineen yhteispaino.

Mukana toimitetut seinäkiinnitystarvikkeet eivät sovellu metallirankaseiniin eivätkä kaikkiin

vanhoihin betonitiiliseiniin. Jos et ole varma seinän rakenteesta, kysy neuvoa rakennusalan

ammattilaiselta. Asentajan on varmistuttava asennuksen turvallisuudesta, jos työssä käytetään

muita kuin Sanus Systemsin toimittamia tai suosittelemia menetelmiä tai varusteita.

SV

OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns

av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du

inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus

Systems’ kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig

för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller

felaktig användning.

TV-apparatens diagonal får inte vara större än 94 cm (37”) och apparaten får inte väga mer än

27 kg. Väggen måste tåla minst 5 gånger TV:ns vikt inklusive väggfäste.

De metalldelar som levererats för väggmonteringen är inte till för väggar med metallregler

eller väggar med slaggbetongblock. Om du är osäker på hur väggen är uppbyggd, ta kontakt

med en installationsentreprenör. Entreprenören måste kontrollera att alla monteringsmetoder

eller järnvaror som inte levererats eller rekommenderats av Sanus är säkra.

NO

ADVARSEL: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus

Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår

disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems

Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig

for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.

TV-ens størrelse og vekt må ikke overstige 94 cm (37 tommer) diagonalt eller 27 kg. Veggen

må kunne bære minst 5 ganger fjernsynets vekt inklusive veggfeste.

Dette veggfestet er ikke beregnet på feste til metallstolper eller gamle askesteinvegger.

Hvis det er tvil om veggens beskaffenhet, kontaktes en kvalifisert fagmann. Installatøren

må kontrollere at det er trygt å bruke eventuelle monteringsmetoder eller beslag som ikke

leveres eller anbefales av Sanus Systems.

PL

OSTRZEŻENIE: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone

przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia

lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do

bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Sanus Systems lub

wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności

za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy

użytkowania.

Przekątna telewizora nie może przekraczać 94 cm, a waga 27 kg. Ściana powinna utrzymać

ciężar pięciokrotnie większy niż waga telewizora wraz z uchwytem.

Dostarczony osprzęt do montażu ściennego nie jest przeznaczony do ścian o stelażu z

profili stalowych lub zbudowanych ze starych pustaków żużlowych. W razie wątpliwości

co do konstrukcji ściany należy skonsultować się z wykonawcą instalacji, który powinien

sprawdzić bezpieczeństwo każdej metody montażu i użytego sprzętu, niedostarczonych lub

niezatwierdzonych przez firmę Sanus Systems.

HU

FIGYELMEZTETÉS: A terméket kizárólag a Sanus Systems által meghatározott célra

használja. A szabálytalan összeállítás anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. Ha

nem találja egyértelműnek a jelen utasításokat, vagy kétségei lennének az összeállítás

biztonságosságával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a Sanus Systems Vevőszolgálatával,

esetleg hívjon szakképzett kivitelezőt. A Sanus Systems nem vállal felelősséget a szakszerűtlen

összeállításból, összeszerelésből vagy használatból eredő károkért vagy sérülésekért.

A TV átmérője nem haladhatja meg a 94 cm-t (37”), tömege pedig a 27 kg-ot (60 font). A fal

bírja el a TV-készülék és a falikonzol tömegének ötszörösét.

A szállított falikonzol szerelvény fém falpilléreken vagy régi salaktömb falakon nem

használható. Ha nem biztos az adott fal jellegében, vegye fel a kapcsolatot egy kivitelezővel.

Ez esetben a kivitelező bármely telepítési mód, illetve a nem a Sanus Systems által szállított

vagy ajánlott szerelvény használatának a biztonságosságát is ellenőrzi.

RO

ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit de Sanus

Systems. Instalarea necorespunzătoare va cauza avarii aparatului sau leziuni personale. Dacă

nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi unele îndoieli cu privire la siguranţa montajului luaţi

legătura cu serviciul pentru clienţi Sanus Systems sau telefonaţi la un constructor instalator

autorizat. Sanus Systems nu este răspunzătoare pentru avarii sau leziuni cauzate de fixarea

incorectă, asamblarea sau folosirea incorectă.

Mărimea şi greutatea televizorului dvs. nu trebuie să depăşească 94 cm (diagonala

televizorului) şi greutatea de 27 kg. Peretele trebuie să fie capabil să suporte de cinci ori

greutatea televizorului plus suportul de perete.

Piesele de fixare livrate pentru montajul pe perete nu sunt pentru o grindă de metal sau

pereţi vechi din cărămizi de zgură. Dacă nu sunteţi sigur de calitatea peretelui consultaţi un

constructor instalator. Instalatorul va trebui să verifice siguranţa şi metoda de instalare sau

folosire a pieselor de fixare nelivrate sau recomandate de Sanus systems.

CS

POZOR: Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený výrobcem

Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob.

Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti

instalace, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte

kvalifikovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo

zranění způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo použitím.

Velikost televize nesmí překročit úhlopříčku 94 cm [37 palců] a hmotnost nesmí překročit 27

kg [60 liber]. Zeď musí udržet pětinásobek hmotnosti televizoru plus nástěnného držáku.

Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen pro montáž do kovových sloupů nebo starých

zdí ze škvárových cihel. Pokud si nejste jisti, z jakého materiálu se zeď skládá, obraťte se na

smluvní montážní firmu. Montér musí ověřit bezpečnost veškerých způsobů instalace nebo

použití součástek, které neposkytla nebo nedoporučila společnost Sanus Systems.

SL

POZOR: Tega izdelka ne uporabljajte v namene, ki niso strogo določeni s strani Sanus

Systems. Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Če

ne razumete teh navodil ali dvomite v varnost namestitve, se obrnite na center za pomoč

strankam Sanus Systems ali pokličite kvalificiranega izvajalca. Sanus Systems ni odgovoren

za škodo ali poškodbe povzročene zaradi nepravilne montaže, sestave ali uporabe.

Velikost in teža televizorja ne sme presegati 94 cm (37 in) po diagonali ali 27 kg (60 lb). Stena

mora biti sposobna podpiranja petkratne teže televizorja in stenskega nosilca skupaj.

Priložena montažna oprema ni primerna za kovinske vijake ali stene iz starega lahkega

betona iz žlindre. Če niste prepričani o sestavini vaše stene, se posvetujte z monterjem. Ta

mora preveriti varnost izbranega montažnega postopka ali uporabo montažne opreme, ki je

niste dobili pri podjetju Sanus Systems oz. je podjetje ne priporoča.

HR

UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju je odredila

tvrtka Sanus Systems. Nepravilna montaža može prouzročiti oštećenja imovine ili tjelesnu

ozljedu. Ukoliko niste razumjeli ove upute ili imate dvojbe u svezi sigurnosti instalacije,

kontaktirajte korisničku službu Sanus Systemsa ili nazovite kvalificiranog izvođača radova.

Sanus Systems nije odgovoran za štetu niti ozljedu nastalu zbog nepravilne montaže,

nepravilnog sastavljanja ili nepravilne uporabe.

Vaš televizor ne smije biti veći od 94cm po dijagonali i biti teži od 27 kg. Zid mora biti u stanju

izdržati težinu veću pet puta od težine televizora plus težinu zidne montaže.

Priložena oprema za zidnu montažu nije namijenjena za montažu na metalne stupove niti

na stare zidove od lakog betona. Ako niste sigurni u osobine vašeg zida, posavjetujte se s

izvođačem radova. Izvođač radova mora provjeriti sigurnost bilo kakve metode instalacije ili

upotrebe opreme koju Sanus Systems nije odobrio ili preporučio.

SK

UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento výrobok na žiadny účel, ktorý výrobca Sanus Systems

výslovne neuvádza. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie majetku alebo úraz. Ak

nerozumiete týmto pokynom alebo máte pochybnosti o bezpečnosti inštalácie, kontaktujte

Služby zákazníkom spoločnosti Sanus Systems alebo zavolajte kvalifikovanému dodávateľovi.

Sanus Systems nezodpovedá za škodu alebo úraz spôsobený nesprávnou inštaláciou,

montážou alebo používaním.

Veľkosť a váha vášho televízora nesmie prekročiť 94 cm (37’) diagonálne alebo 27 kg (60 lb).

Stena musí byť schopná udržať päťnásobok váhy televízora a držiaka.

Dodaný hardvér na upevnenie na stenu nie je určený na steny z kovových konštrukcií alebo

starých škvarobetónových tvárnic. Ak máte pochybnosti o type Vašej steny, obráťte sa na

dodávateľa inštalácie. Montér musí overiť bezpečnosť akejkoľvek metódy inštalácie, resp.

použitia súčiastok, ktoré spoločnosť Sanus Systems nedodala alebo neodporučila.

Advertising