Preparativos y funcionamiento – RIDGID micro CL-100 User Manual

Page 29

Advertising
background image

Láser autonivelante de cruz micro CL-100

27

1. Busque situarse en una zona apropiada,

como se indica en la sección Normas

de seguridad general.

2. Pondere la tarea que tiene por delante y

establezca si el Láser micro CL-100 de

RIDGID es efectivamente la herramienta

correcta para llevarla a cabo. Para mayor

información, consulte la sección Especi-
ficaciones.
• El micro CL-100 rinde óptimamente

hasta los 100 pies (30 m) de distancia.

A pleno sol no será capaz de cubrir

esa distancia. Los anteojos observa-

láser incluidos fueron diseñados para

mejorar la visibilidad de los rayos láser,

pero no protegen contra la radiación

lasérica. Nunca mire un haz lasérico di-

rectamente.

• Asegure siempre que el rayo láser se

apunte únicamente hacia superficies

que no tienen propiedades reflectantes.

Las superficies brillosas pueden hacer

que el rayo láser reflecte de vuelta

hacia el usuario u otras personas, y

podría resultar perjudicial para los ojos.

Las superficies de madera, rugosas o

áspe-ras, o pintadas, generalmente re-

sultan aceptables. En algunos casos,

poniendo sobre la superficie reflectante

de un objetivo una placa o blanco -

disponibles en el comercio- se logra

apuntarla con un rayo láser.

• Asegure que en la zona en que dis-

parará el láser no circule nadie ni haya

distracciones. Así evita que el haz de

láser sea mirado sin querer por alguna

persona.

3. Antes de cada uso, asegure que el

aparato ha sido revisado correctamente.

4. Prepare el micro CL-100 para la tarea por

delante. Procure poder alcanzar el mayor

número de puntos de medición posibles.

Es posible montar el Láser sobre su pro-

pio trípode elevador o cualquier otro acce-

sorio que le haga a la rosca de 5/8 pulg. –

11 en la parte inferior del aparato. Si lo

monta en el trípode, ábrale las patas por

completo y emplee las abrazaderas en las

patas para ajustar la altura del trípode y

nivelarlo.

Sea cual sea la fórmula que emplee para

sostener el aparato, éste debe quedar se-

guro y estable para no caer o volcarse. El

Láser se autonivelará al encenderse

siempre que no se halle inclinado en

más de 6°.

Figura 3 – Etiquetas de advertencias

6. Si detecta cualquier anomalía durante

la inspección del aparato, no use el Láser

hasta que no haya sido reparado.

7. Con las manos secas, vuelva a insta-

larle las pilas. Fíjese que queden puestas

correctamente en el compartimiento.

8. Siguiendo las instrucciones de la sección

Inspección de la nivelación,

revise que el

aparato no se encuentre inclinado más

allá del margen de ± 6° permitido. No

utilice el Láser si no se le ha revisado

debidamente o está descalibrado.

Preparativos y
funcionamiento

ADVERTENCIA

No mire el rayo láser directamente, pue-
de herir sus ojos. Nunca mire un rayo
láser con aparatos ópticos como anteo-
jos de larga vista o telescopios.

No dirija el rayo láser hacia los demás.
Asegure que el rayo láser se apunte por
encima o por debajo del nivel de los
ojos. Los rayos láser pueden ser peli-
grosos para los ojos.

Prepare la zona de trabajo y el aparato, y
haga funcionar el Láser autonivelante
de cruz micro CL-100 RIDGID de acuerdo
a los siguientes procedimientos con el
fin de prevenir lesiones debidas a des-
cargas eléctricas, enganches u otras
causas, y daños al aparato.

Lengüeta del

compartimiento

de pilas

Advertising