Candy GO W164-10S User Manual

Page 9

Advertising
background image

16

17

FR

IT

CAPITOLO 5

MESSA IN OPERA
INSTALLAZIONE

Porti la macchina vicino al
luogo di utilizzo senza il
basamento dell’imballo.

Tagliare le fascette
fermatubo, prestando
attenzione di non
danneggiare il tubo e il
cavo elettrico

Svitare le 3 viti (A) sul lato
posteriore e rimuovere i 3
distanziali (B).

Svitare la vite (C).
Così facendo cadrà all’
interno della macchina un
distanziale.

Inclinare in avanti la
macchina e togliere il
distanziale sopraccitato.

Richiudere i 4 fori utilizzando
i tappi contenuti nella busta
istruzione.

ATTENZIONE:

NON LASCI ALLA

PORTATA DI BAMBINI

GLI ELEMENTI

DELL’IMBALLAGGIO IN

QUANTO POTENZIALI

FONTI DI PERICOLO.

CHAPITRE 5

MISE EN PLACE
INSTALLATION

Placer la machine près du
lieu d’utilisation sans la base
d’emballage.

Couper avec précaution le
cordon qui maintient le
tuyeau d’évacuation et le
cable d’alimentation

Enlever les 3 vis de fixation
indiquées en (A) et enlever
les espaces indiqués en (B)

Dévisser la vis (C).
Un élément en plastique
tombera à l’intérieur de la
machine à laver.

Incliner la machine vers
l’avant et enlever l’élément
plastique ci-dessus.

Couvrir les quatre trous en
utilisant les capuchons
prévus à cet effet dans le
sachet où se trouve la
notice

ATTENTION:

NE PAS LAISSER À LA

PORTÉE DES ENFANTS

DES ELEMENTS

D’EMBALLAGE QUI

PEUVENT CAUSER DES

RISQUES.

EN

CHAPTER 5

SETTING UP
INSTALLATION

Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.

Carefully cut the securing
strap that holds the main
cord and the drain hose.

Remove the 3 fixing screws
marked (A) and remove the
3 spacers marked (B)

Remove the screw (C).
A spacer will fall inside the
machine.

By tilting the machine,
remove the above
mentioned spacer.

Cover the 4 holes using the
caps provided in the
instruction booklet pack.

WARNING:

DO NOT LEAVE THE

PACKAGING IN THE

REACH OF CHILDREN

AS IT IS A POTENTIAL

SOURCE OF DANGER.

SL

5

5.. P

PO

OG

GLLA

AV

VJ

JE

E

NAMESTITEV IN
PRIKLJUâITEV
STROJA

Stroj brez podstavka
postavite v bliÏino mesta,
kjer bo stalno prikljuãen.

Previdno prereÏite
jermenãek, ki pridrÏuje
prikljuãni kabel in odtoãno
cev.

Odvijte 3 vijake (A) in
odstranite 3 podloÏke (B).

Odvijte vijak (C).
PodloÏka bo padla v
notranjost stroja.

Nagnite stroj in odstranite
omenjeno podloÏko.

Zakrijte luknje s priloÏenimi
pokrovãki; na‰li jih boste v
vreãki z Navodili za
uporabo.

OPOZORILO:

DELOV EMBALAÎE NE

SMETE PU·âATI NA

DOSEGU OTROK, KER JE

ZANJE LAHKO ZELO

NEVARNA! PROSIMO,

DA EMBALAÎO

ODLOÎITE V SKLADU Z

VELJAVNIMI

OKOLJEVARNOSTNIMI

PREDPISI!

HU

5. FEJEZET

A KÉSZÜLÉK
ELHELYEZÉSE ÉS
TELEPÍTÉSE

Vigye a gépet a
csomagoláshoz használt
alapzattal együtt a végleges
felállítási helyére.

Óvatosan vágja le a
rögzítŒszalagot, amely a
hálózati kábelt és az elvezetŒ
tömlŒt tartja.

Távolítsa el a 3 db „A” jelı
rögzítŒcsavart, és vegye ki a 3
db „B” jelı távtartót.

Vegye le a csavart (C).
A távtartó beesik a gép
belsejébe.

Döntse meg a gépet, és vegye
ki a beesett távtartót.

Helyezze be a 4 furatba a
kezelési utasítást tartalmazó
csomagban található
védŒdugókat.

FIGYELMEZTETÉS:
GYERMEKEKET NE
ENGEDJEN A
CSOMAGOLÓANYAG
KÖZELÉBE, MERT AZ
POTENCIÁLIS
VESZÉLYFORRÁSNAK
MINÃSÜL.

Advertising