Candy CG 473 User Manual

Page 14

Advertising
background image

26

27

FR

MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE

ATTENTION:
NE JAMAIS FAIRE
TOURNER LA POIGNEE
DANS LE SENS
CONTRAIRE A CELUI
DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE: TOURNER LA
MANETTE DANS LE SENS
HORAIRE ET NE JAMAIS
APPUYER SUR LA
TOUCHE DE MARCHE
(C) AVANT D’AVOIR
EFFECTUÉ LA
SELECTION DU
PROGRAMME.

Pour tourner la manette,
appuyer sur la partie
centrale pour l’extraire.
Après le réglage, appuyer
de nouveau à fond sur la
manette.

Les tableaux indiquent quel
est le programme de lavage
selon le numéro ou le
symbole choisi.

EN

TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMMES

IMPORTANT:
ALWAYS ROTATE THE
KNOB IN A CLOCKWISE
DIRECTION, NEVER IN
AN ANTI-CLOCKWISE
DIRECTION. DO NOT
PRESS THE “ON” BUTTON
(C) BEFORE SELECTING
THE PROGRAMME

To turn the knob press the
central part to lift it up. After
setting, press the central part
down again.

The tables describe the
washing programme on the
basis of the number or
symbol chosen.

L

DE

PROGRAMMWAHLSCHALTER

ACHTUNG:
DIESEN SCHALTER
NIEMALS GEGEN DEN
SONDERN IMMER IM
UHRZEIGERSINN
DREHEN UND DIE
“START” TASTE (C) ERST
NACH DER EINSTELLUNG
DES GEWÜNSCHTEN
PROGRAMMES
DRÜCKEN.

Um den Drehknopf zu
betätigen, drücken Sie auf
den versenkbaren Mittelteil,
damit es hervorspringt.
Nach der
Programmeinstellung
drücken Sie den Knopf
wieder zurück.

Die Tabellen beschreiben
die einzelnen Programme
anhand von Nummern oder
Symbolen.

V

VO

OLLIIÖ

Ö P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

Е

D

ÅLLE

ÏIITTÉ

É::

TTLLA

ÖÍÍTTK

KE

EM

M V

ÏD

DY

Y

O

OTTÁ

ÁÖ

ÖE

EJ

JTTE

E P

PO

O S

SM

ËR

RU

U

H

HO

OD

DIIN

NO

OV

ŸC

CH

H

R

RU

ÖIIÖ

ÖE

EK

K,, N

NIIK

KD

DY

Y

O

OP

PA

ÖN

Л.. TTLLA

ÖÍÍTTK

KO

O C

C --

S

STTA

AR

RTT S

STTIIS

SK

KN

ËTTE

E A

П P

PO

O

N

NA

AV

VO

OLLE

EN

NÍÍ

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MU

U..

A

Ab

by

ysstte

e m

mo

oh

hllii k

kn

no

offllíík

ke

em

m

o

ottá

áö

öe

ett,, ssttiissk

kn

ëtte

e jje

eh

ho

o ssttüüe

ed

dn

nнн

ц

цб

ásstt,, k

ktte

errá

á v

vy

ysstto

ou

up

píí v

ve

en

n.. P

Po

o

jje

eh

ho

o n

na

asstta

av

ve

en

níí o

op

ëtto

ov

vn

nÿ

ÿm

m

ssttiissk

kn

nu

uttíím

m ssttüüe

ed

dn

nнн ц

цб

ássttii

zza

am

бц

цk

kn

ëtte

e k

kn

no

offllíík

k zza

asse

e

d

do

ov

vn

niittüü

V tabulkách jsou uvedeny
prací programy podle öísel
nebo symbolå.

CZ

GUMB ZA NAMJE·TANJE
PROGRAMA PRANJA

ZNAâAJNO
UPOZORENJE!
GUMB ZA NAMJE·TANJE
PROGRAMA PRANJA
NIKADA NE OKREåITE U
SMJERU SUPROTNOM
KRETANJU KAZALJKI NA
SATU, VEå UVIJEK
SAMO U SMJERU
KRETANJA KAZALJKI NA
SATU!
TIPKU "C" ZA
UKLJUâIVANJE/
ISKLJUâIVANJE
PERILICE MOÎETE
PRITISNUTI TEK PO·TO
GUMBOM ZA
NAMJE·TANJE PROGRA
PRANJA IZABERETE
ODGOVARAJUåI
PROGRAM PRANJA!

Za okretanje gumba
pritisnite sredi‰nji dio da bi
ga podigli. Nakon
namje‰tanja ponovno
pritisnite sredi‰nji dio.

Pojedini programi pranja
opisani su u tabelarnom
pregledu programa. Îeljeni
program izabirete gumbom za
namje‰tanje programa pranja
pomoçu brojke ili simbola
navedenih u tabelarnom
prikazu.

HR

Advertising