Candy CG 473 User Manual

Page 9

Advertising
background image

16

17

FR

CHAPITRE 5

MISE EN PLACE
INSTALLATION

Placer la machine sur le lieu
d’utilisation sans le socle
d’emballage.

Couper les colliers
serre-tubes

Dévisser la vis centrale (A);
dévisser les 4 vis latérales (B)
et enlever l’axe (C).

Incliner la machine en avant
et enlever les sachets en
plastique qui contennent les
2 arrêts en polystyrène qui
se trouvent sur les 2 côtés en
tirant vers le bas.

Refermer le trou en utilisant
le bouchon qui se trouvè
dans le sachet “instructions”.

ATTENTION:
NE PAS LAISSER À LA
PORTÉE DES ENFANTS
DES ELEMENTS
D’EMBALLAGE QUI
PEUVENT CAUSER DES
RISQUES.

EN

CHAPTER 5

SETTING UP
INSTALLATION

Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.

Cut tube-holding straps.

Unscrew the central screw
(A); unscrew the 4 lateral
screws (B) and remove the
cross piece (C).

Lean the machine forward
and remove the plastic
bags containing the two
polystyrene blocks at the
sides, pulling downwards.

Press the plug (to be found
in the envelope with the
instructions) into the hole.

WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN AS
IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.

DE

KAPITEL 5

INBETRIEBNAHME
INSTALLATION

Gerät ohne
Verpackungsunterteil in die
Nähe des Aufstellungsortes
bringen.

Lösen Sie die Klammern der
Schlauchbefestigung.

Schrauben Sie die
Mittelschraube (A) und die 4
Seitenschrauben (B) ab und
entfernen Sie die
Transportquerstrebe (C).

Neigen Sie das Gerät nach
vorne. Ziehen Sie die
Plastiktüten, die 2 Styropor-
Stangen enthalten, nach
unten heraus.

Schließen Sie die Öffnung
mit Hilfe des Stöpsels (der im
Beipack mitgeliefert wird).

ACHTUNG:
DIE VERPACKUNG IST
IN DEN HÄNDEN VON
KINDERN EINE
GEFAHRENQUELLE.
BITTE ENTSORGEN SIE
DAS VERPACKUNGS-
MATERIAL
ORDNUNGSGEMÄß.

CZ

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 5

5

UVEDENÍ DO
PROVOZU
INSTALACE

Odstrañte ochrannou
podloïku z pënového
polystyrénu (souöást obalu)
a praöku umístëte nedaleko
místa trvalého pouïívání.

Opatrnë prostüihnëte
plastovou sponu upevñující
odpadovou hadici a
püívodní äñåru s vidlicí.

Odäroubujte stüedovÿ äroub
(A

A) püepravní pojistky;

odäroubujte 4 postranní
ärouby (B

B) a sejmëte liätu

püepravní pojistky (C

C).

Nakloñte praöku vpüed a
zevnitü pláätë vytáhnëte 2
plastové vaky obsahuiící
hrancly z pënového
polystyrénu.

Do otvoru po stüedovém
äroubu dopravní pojistky
zatlaöte záslepku z
püisluäenství a v této poloze ji
zajistëte otoöením pomoci
mince.

P

PO

OZ

ZO

OR

R::

O

OD

DS

STTR

RA

ÑTTE

E Z

ZB

BY

YTTK

KY

Y

O

OB

BA

ALLU

U Z

Z D

DO

OS

SA

AH

HU

U D

ËTTÍÍ,,

M

MO

OH

HLLY

Y B

BY

Y B

ŸTT

Z

ZD

DR

RO

OJ

JE

EM

M N

NE

EB

BE

EZ

ZP

PE

ЦНН..

HR

5. POGLAVLJE

POSTAVLJANJE I
PRIKLJUâIVANJE
PERILICE

Perilicu bez podmetaãa
postavite blizu mjesta gdje çe
stalno stajati.

PrereÏite traku s kojom je
privezano odvodno crijevo.

Odvijte srednji vijak (A); odvijte
4 boãna vijka (B) i maknite
popreãni dio (C).

Nagnite perilicu prema naprijed
i vukuçi prema dolje odstranite
plastiãne vreçe sa dva za‰titna
komada stiropora sa strane.

Utisnite ãep (koji çete naçi u
omotu sa uputama) u otvor.

UPOZORENJE:
DIJELOVI AMBALAÎE
NE SMIJU DOåI NA
DOHVAT DJECI, JER
ZA NJIH MOGU BITI
OPASNI.

Advertising