Philips HR7774 User Manual

Page 43

Advertising
background image

43

EN

|

Balloon beater - tips and warnings

You-can-use-the-balloon-beater-to-whip-cream-and-to-whisk-eggs,-egg-

whites,-instant-pudding,-mayonnaise-and-sponge-cake-mixtures.
Do not use the balloon beater to prepare cake mixtures with butter

or margarine or to knead dough. Use the kneading accessory for

these jobs (see page 29).

-- Make-sure-the-bowl-and-the-balloon-beater-are-dry-and-free-from-

grease-when-you-whisk-egg-whites.-The-egg-whites-have-to-be-at-

room-temperature.

-- Always-clean-the-balloon-beater-after-use.-

BG

|

Балонна бъркалка - съвети и предупреждения

Можете-да-използвате-балонната-бъркалка-за-получаване-на-

емулсия-от-сметана,-яйца,-белтъци,-пудинг-на-прах,-майонеза-и-

пандишпанени-смеси.
Не използвайте балонната бъркалка за приготвяне на смеси за

кекс с масло или маргарин или за месене на тесто. За тези цели

използвайте приставката за месене (вж. стр. 29).

-- Внимавайте-купата-и-балонната-бъркалка-да-са-сухи-и-по-тях-да-

няма-остатъци-от-мазнина,-когато-разбивате-белтъци.-

Белтъците-трябва-да-са-със-стайна-температура.

-- Винаги-почиствайте-балонната-бъркалка-след-употреба.-

CS

|

Šlehací metly - tipy a upozornění

Šlehací-metly-můžete-použít-ke-šlehání-krémů,-vajec,-vaječných-bílků,-

pudingů,-majonéz-a-piškotových-těst.
Šlehací metly nepoužívejte k přípravě těst s obsahem másla či

margarínu nebo pro hnětení těsta. Pro tyto činnosti použijte hnětací

nástavce (viz strana 29).

-- Při-šlehání-vaječných-bílků-se-přesvědčte,-zda-jsou-šlehací-metly-a-

mísa-suchá-a-bez-zbytků-oleje.-Bílky-by-měly-mít-pokojovou-teplotu.

-- Šlehací-metly-vždy-po-použití-pečlivě-umyjte.-

ET

|

Vispel - nõuanded ja hoiatused

Kasutage-visplit-vahukoore,-munade,-munavalgete-vahustamiseks-ning-

kiirpudingute,-majoneesi-ja-keeksitaina-tegemiseks.
Ärge kasutage visplit võid või margariini sisaldavate koogisegude

valmistamiseks või taina sõtkumiseks. Nende tööde tegemiseks

kasutage tainakonkse (vt lk 29).

-- Veenduge,-et-munavalgeid-vahustades-oleksid-nõu-ja-visplid-kuivad-

ning-poleks-rasvased.-Munavalged-peaksid-olema-toatemperatuuriga.

-- Peske-vispel-alati-pärast-kasutamist-puhataks.-

HR

|

Metlice - savjeti i upozorenja

Metlice-možete-koristiti-za-tučenje-krema,-jaja,-bjelanjaka,-pripremanje-

pudinga,-majoneza-ili-tijesta-za-kolače.
Ne koristite metlice za pripremu tijesta kolača koja sadrže maslac ili

margarin ili tijesta za kruh. Za te poslove koristite dodatak za

miješanje tijesta (pogledajte stranicu 29).

-- Prilikom-tučenja-bjelanjaka-jaja-provjerite-jesu-li-posuda-i-metlice-suhi-

i-bez-masnoće.-Bjelanjci-moraju-biti-sobne-temperature.

-- Metlice-obavezno-očistite-nakon-uporabe.-

HU

|

Tojás alakú habverő - tanácsok és figyelmeztetések

A-tojás-alakú-habverőt-használhatja-hab-készítéséhez,-tojások,-

tojásfehérjék,-azonnal-oldódó---instant---pudingporok,-majonéz-és-

piskótatészta-kikeveréséhez.
Ne használja a tojás alakú habverőt dagasztáshoz vagy vajas ill.

margarin alapú tészták kikeveréséhez. Ehhez használja a dagasztó

horgokat (ld. 29. oldal).

-- Győződjön-meg-róla,-hogy-az-edény-és-a-tojás-alakú-habverő-ne--

legyen-nedves-vagy-zsíros,-amikor-tojásfehérjét-ver-fel.-A-tojásfehérje-

legyen-szobahőmérsékletű.

-- A-habverőt-mindig-tisztítsa-le-használat-után.-

Advertising
This manual is related to the following products: