Velleman VMBDME User Manual

Page 11

Advertising
background image

- 11 -

OPERATION MODE - WERKINGSMODE - MODE D’OPÉRATION - BETRIEBSMODUS - MODO DE FUNCIONAMIENTO

0 / 8*


Start/Stop timer

Minuteur

marche/arrêt

Temporizador

start/stop



Operating the push
button will turn the lamp
on. After the set time
has elapsed, the lamp
will be turned off.
Operating the push
button while the lamp is
on will switch off the
lamp immediately.

Bedienen van de
drukknop doet de lamp
branden. Nadat de
ingestelde tijd verlopen is,
wordt de lamp gedoofd.
Bedienen van de
drukknop wanneer de
lamp brandt, zal de lamp
onmiddellijk uitschakelen.

L’actionnement du
bouton poussoir allumera
l’ampoule. L’ampoule
s’éteindra après l’écoule-
ment du délai introduit.
L’actionnement du
bouton poussoir lorsque
l’ampoule est allumée,
éteindra l’ampoule
instantanément

Eine Bedienung der
Drucktaste lässt die
Lampe brennen.
Nachdem die eingestellte
Zeit verstrichen ist, wird
die Lampe erlöschen. Eine
Bedienung der Drucktaste
wenn die Lampe brennt,
wird die Lampe sofort
ausgehen lassen.

1 / 9*

Staircase lighting

timer

Trappenhuisauto

maat

Temporisateur

de cage d’esca-

lier

Treppenhausauto

mat

Temporizador de

caja de escalera

Operating the push
button will turn the lamp
on. After the set time
has elapsed, the lamp
will gradually turn off
and will be completely
switched off after 30
seconds.
Operating the push
button while the lamp is
on will restart the timer.

Bedienen van de
drukknop doet de lamp
branden. Nadat de
ingestelde tijd verlopen is,
zal de lamp geleidelijk
uitdoven zodat deze na 30
seconden volledig uit is.
Bedienen van de
drukknop wanneer de
lamp brandt, herstart de
timer.


L’actionnement du
bouton poussoir allumera
la lampe. Après l’écoule-
ment du délai introduit,
l’ampoule s’éteindra
progressivement jusqu’à
une extinction complète
après 30 secondes.
L’actionnement du
bouton poussoir lorsque
l’ampoule est allumée,
redémarrera le minuteur.

Eine Bedienung der
Drucktaste wird die Lampe
brennen lassen. Nachdem
die eingestellte Zeit
verstrichen ist, wird die
Lampe allmählich
erlöschen bis sie nach 30
Sekunden ganz ausgeht.
Eine Bedienung der
Drucktaste wenn die
Lampe brennt, wird den
Timer neustarten.

Si se pulsa el pulsador,
la lámpara se encen-
derá. La lámpara se
apagará después de que
el tiempo introducido
haya transcurrido.
Si se pulsa el pulsador
mientras la lámpara está
encendida, esta se
apagará inmediatamen-
te.

Si se pulsa el pulsador,
la lámpara se encen-
derá. La lámpara se
apagará progresivamen-
te hasta que se apague
completamente después
de 30 segundos.
Si se pulsa el pulsador
mientras la lámpara está
encendida, el temporiza-
dor volverá a activarse.

Advertising