Velleman VMBDME User Manual

Page 15

Advertising
background image

- 15 -

Remark: The set mode is only applicable on push buttons connected to the direct push button input and to push buttons connected via the Vel-
bus

®

which were attributed the mode function in the learning mode (see learning mode). If the TIME rotary switch is set on 0, the dimmer module

will always operate in moment control, regardless of the set operating mode. In other words: the light bulb will burn as long as the push button is
being pressed. If the TIME rotary switch is set on F, the dimmer module will not automatically deactivate or the dimming speed will be at its peak
if the module is set in slow on, slow off or slow on/off mode.

Opmerkingen:
De ingestelde mode is enkel van toepassing op drukknoppen aangesloten op de directe drukknopingang en op drukknoppen
aangesloten via de VELBUS die de mode-functie toegekend kregen in de leerstand (zie leermode). Indien de ‘TIME’ draaischakelaar op ‘0’ staat, zal
de dimmermodule steeds in momentbediening werken ongeacht de ingestelde werkingsmode. Dit wil zeggen: de lamp brandt zolang de drukknop
bediend wordt. Indien de ‘TIME’ draaischakelaar op ‘F’ staat, zal de dimmermodule niet automatisch uitschakelen of zal de dimsnelheid maximaal zijn
als de dimmermodule in de langzaam aan, langzaam uit of langzaam aan/uit mode ingesteld staat.

Remarque :
Le mode sélectionné ne s’applique qu’aux boutons-poussoirs connectés à l’entrée directe du bouton-poussoir et aux boutons-poussoirs
connectés via le Velbus

®

ayant reçus la fonction en mode d’apprentissage (voyez le mode d’apprentissage). Le module variateur fonctionnera toujours

en mode de contrôle momentané lorsque l’interrupteur rotatif 'TIME' est positionné sur '0', et ceci malgré le mode de fonctionnement utilisé. Bref,
l’ampoule est allumée aussi longtemps que le bouton-poussoir est actionné. Lorsque l’interrupteur rotatif 'TIME' est positionné sur 'F', le module varia-
teur ne se déclenchera pas de manière automatique ou la vitesse de variation sera maximale lorsque le module est en mode d’allumage lent, extinction
lente ou allumage/extinction lent.

Bemerkungen:
Der eingestellte Modus eignet sich nur für Drucktasten, die mit dem direkten Drucktasteneingang verbunden sind und für
Drucktasten, angeschlossen über das Velbus

®

-System und denen die Modusfunktion im Lernmodus zugeteilt wurde (siehe Lernmodus). Wenn

der TIME-Drehschalter auf ’0’ steht, wird das Dimmermodul immer in Momentbedienung funktionieren, ungeachtet des eingestellten
Betriebsmodus. Mit anderen Worten: Die Lampe brennt solange die Drucktaste gedrückt wird. Wenn der TIME-Drehschalter auf ’F’ steht, wird das
Dimmermodul nicht automatisch ausschalten oder wird die Dimmgeschwindigkeit maximal sein, wenn sich das Dimmermodul im ’langsam EIN’,
’langsam AUS’ oder ’langsam EIN/AUS’-Modus befindet.

Nota:
El modo seleccionado sólo se aplica a los pulsadores conectados a la entrada directa del pulsador y a los pulsadores conectados por
Velbus

®

que han recibido la función en el modo de programación (véase el modo de programación). El módulo dimmer funcionará siempre en el

modo de control momentáneo si el interruptor giratorio "TIME" está en la posición "0", sin considerar el modo de funcionamiento utilizado. Es
decir, la lámpara queda iluminada mientras se pulse el pulsador. Si el interruptor giratorio "TIME" está en la posición "F", el módulo dimmer no se
desactivará de manera automática o la velocidad de ajuste de la intensidad de luz estará en la posición máx. si el módulo está en el modo de
encendido lento, apagado lento o encendido/apagado lento.

Advertising