Instrukcja uŝytkownika, Problemlösung, Zubehör – Velleman DVM851 User Manual

Page 36: Wstęp, Bezpieczeństwo

Advertising
background image

DVM851

01.08.2012

36

Um Batterien oder Sicherungen zu ersetzen:

Schalten Sie das Gerät aus

Entfernen Sie das Schutzholster, lockern Sie die 2 Schrauben, die sich auf der Rückseite des Gerätes
befinden, und öffnen Sie das Gerät vorsichtig

Entfernen Sie die Batterie/Sicherung und legen Sie eine neue ein.

Batterie: 9V 6LR61 Alkaline, verwenden Sie keine aufladbare Batterien und beachten Sie die Polarität
Sicherungen: F500mA 250V und F10A 250V 5x20mm

Beachten Sie, dass das Gerät fest verschraubt ist und installieren Sie das Schutzholster wieder ehe Sie
das Gerät verwenden.

12. Problemlösung

Ertönt ein akustisches Signal ununterbrochen, dann ist die interne 600V-500mA
Ersetzen Sie diese Sicherung.
Beachten Sie, dass ein niedriger Batteriepegel zu inkorrekten Durchgangsprüfungen führen kann.
Ersetzen Sie die 9V-Batterie deshalb regelmäßig.
(Hinweis: eine verringerte Lichtstärke der Hintergrundbeleuchtung/des LCD-Displays bedeutet ebenf
einen niedrigen Batteriepegel).

13.Zubehör

meter with protective holder (edge)

Bedienungsanleitung

Set Messleitungen

9V-Batterie

Sockel für Transistortest


Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.

Instrukcja uŜytkownika

1.

Wstęp

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
WaŜne informacje dotyczące środowiska.

Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, Ŝe wyrzucenie produktu
moŜe być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego
śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia
elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie moŜesz oddać
dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska.

Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.

Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi
przed uŜyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego
i skontaktowanie się ze sprzedawcą.

2.

Bezpieczeństwo

2.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Miernik został zaprojektowany zgodnie z normą EN61010-1:2001, a takŜe z normą zanieczyszczenia 2 i
kategorią przekroczenia napięcia (CAT II).

©Velleman nv

, lockern Sie die 2 Schrauben, die sich auf der Rückseite des Gerätes

: 9V 6LR61 Alkaline, verwenden Sie keine aufladbare Batterien und beachten Sie die Polarität

eachten Sie, dass das Gerät fest verschraubt ist und installieren Sie das Schutzholster wieder ehe Sie

500mA-Sicherung defekt.

Durchgangsprüfungen führen kann.

Displays bedeutet ebenfalls

Velleman NV übernimmt keine

tung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.

Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser

Genehmigung des Urhebers ist es nicht

, zu kopieren, zu übersetzen,

Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, Ŝe wyrzucenie produktu

dzenia lub baterii do zbiorczego

śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia
elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie moŜesz oddać

em. Postępuj zgodnie z zasadami

Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.

Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi

ed uŜyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego

takŜe z normą zanieczyszczenia 2 i

Advertising