Warning advertencia, Advertencia, Warning – BabyTrend ST15946 - PASSPORT STROLLER - KIRA User Manual

Page 2

Advertising
background image

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

WARNING

ADVERTENCIA

• Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items may change the balance

of the stroller and cause hazardous unstable conditions.

• The maximum weight that can be carried in the basket is 5 lbs and in the parent tray

is 3 lbs. Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist.

• Be certain the stroller is fully erect and latched in the open position before allowing

the child near the stroller.

• Use of the stroller with a child weighing more than 40 pounds or 40 inches will cause

excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable

condition to exist.

DO NOT

use the stroller on stairways or escalators.

DO NOT

use the stroller with roller skates or in-line skates.

• Never allow your stroller to be used as a toy.
• To clean use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge

or clean cloth.

• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on a regular

basis. Replace or repair parts as needed.

• Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged. Please contact our

customer service Parts Hotline to arrange for repair or obtain replacement parts.

ADVERTENCIA:

Por favor siga todas estas

instrucciones para asegurar la seguridad de su niño. Guarde

estas instrucciones para referencia en el futuro.

ADVERTENCIA:

La omisión de seguir todas

estas instrucciones podría resultar en severos daños

o muerte. Evite daños severos provocados por caídas

o deslizamientos. Siempre use el arnés de seguridad y

asegúrese de que el niño esté correctamente posicionado de

acuerdo a estas instrucciones.

ADVERTENCIA:

Nunca deje al niño desatendido.

WARNING:

Please follow all of these instructions to

ensure the safety of your child. Keep these instructions for

future reference.

WARNING:

Failure to follow these instructions

could result in serious injury or death. Avoid serious injury

from falling or sliding out. Always use the safety harness

and insure that the child is properly positioned according

to these instructions.

WARNING:

Never leave child unattended.

• Carteras, bolsos de las compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos de accesorio,

pueden variar el balance del cochecito y causar condiciones de peligrosa inestabilidad.

• El peso máximo que puede transportarse en el canasto es de 2,5 kg y en la bandeja de

los padres es de 1,5 kg. El peso excesivo puede causar que exista una condición de

peligrosa inestabilidad.

• Esté completamente seguro de que el cochecito está totalmente erecto y trancado en la

posición abierta antes de permitir que el niño se acerque al cochecito.

• El uso del cochecito con un niño que supere los 18 kg o 101.6 cm causará un

desgaste excesivo en el cochecito, y puede causar que exista una condición de

peligrosa inestabilidad.

NO use

el cochecito en escalinatas o escaleras mecánicas.

NO use

el cochecito con patines sobre ruedas o de rueda en línea.

• Nunca permita que su cochecito sea usado como un juguete.
• Para limpiar use jabón o detergente del que usa habitualmente en su hogar, que sea

suave, con agua tibia sobre una esponja o un paño limpio.

• Revise su cochecito en búsqueda de tornillos flojos, partes con desgaste, material

averiado o con saltaduras de forma habitual. Reponga o repare las partes averiadas

tanto como sea necesario.

• Descontinúe el uso del cochecito si éste funcionara incorrectamente o se dañara. Por

favor contáctese con nuestra línea de Partes Hotline del servicio al cliente para coordinar

la reparación o reposición de partes.

1

2

If you experience any difficulty with assembly, missing parts or use, please DO NOT

return this item to the store. Retail stores are unable to properly assist you. Contact

our Customer Service Department directly for assistance. Call toll-free 1-800-328-7363,

Monday - Friday, between the hours of 8:30 a.m. and 4:30 p.m. (PST).

Si experimenta alguna dificultad relacionada con el montaje, las piezas faltantes o el

uso, NO regrese este artículo a la tienda. Las tiendas minoristas no pueden asistirlo

correctamente. Comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente

directamente para obtener ayuda. Llame sin cargo al 1-800-328-7363, de lunes a

viernes, en el horario de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. (Hora Estándar del Pacífico).

Advertising