Elmo Rietschle G-SAP User Manual

Page 12

Advertising
background image

/ PM7

SAP

50

90

110

150

180

220

300

380

450

530

710

1060

1500

dB(A)

50 Hz

75

81

81

87

86

88

87

86

90

93,5

92,5

99

99

60 Hz

77

81

82

87

87

89,5

91

86

90

92

94

99

100

dB(A)

50 Hz

-

-

-

91

94

98

95

92

99

100

99

108

108

60 Hz

-

-

-

92

94

99

100

92

99

100

101

108

108

kg

16

17

24,5

24,5

34

42

53

58

95

88

125

200

201

mm

328

340

362

369

411

429

464

490

608

634

664

764

790

mm

234

251

282

282

332

370

386

432

450

471

534

534

534

mm

267

297

322

322

381

414

443

486

525

561

617

639

606

8.08

Niveau sonore (max.)

Niveau de puissance sonore

Poids (max.)

Longueur (max.)

Largeur

Hauteur

Appendice
Réparations: Pour des travaux effectués sur place, le moteur doit être débranché du réseau par un électricien agréé, de sorte qu’aucun
redémarrage non intentionnel ne puisse survenir. Pour les réparations et en particulier s’il s’agit de garanties, nous recommandons de vous adresser
au constructeur, ou à des réparateurs agréés par lui. Les adresses de ces sociétés peuvent être obtenues sur demande. Après une réparation, lors
de la remise en fonctionnement, les points cités sous „installation“ et „mise en service“ doivent être observés.
Transport interne: Pour la manutention des SAP 180 à SAP 1500, utiliser les anneaux de levage.
Voir tableau des poids.
Conditions d’entreposage: La SAP doit être stockée dans une ambiance à humidité normale. Dans le cas d’une humidité supérieure à 80 %, nos
préconisons le stockage sous emballage fermé, avec présence de siccatifs.
Recyclage: Les pièces d’usure (mentionnées sur l’éclaté) constituent des éléments à éliminer suivant les règles en vigueur dans chaque pays.
Eclatés:

E 545 / 1

SAP 50 —> SAP 300; SAP 380, 450, 530 (4 kW + 4,8 kW)

E 545 / 2

SAP 380, 450, 530 (5,5 kW –> 9 kW); SAP 710; SAP 1060; SAP 1500

Incidents et solutions
1.

La turbine n’atteint pas le nombre de tours/min voulu:

1.1 Tension ou fréquence du réseau non conforme aux données du moteur.
1.2 Raccordement mal effectué sur le bornier.
2.

Arrêt de la turbine par le disjoncteur moteur:

2.1 Problème identique à 1.1. et 1.2.
2.2 Disjoncteur moteur mal réglé.
2.3 Le disjoncteur déclenche trop rapidement.

Solution: utilisation d’un disjoncteur à coupure temporisée, qui tiendra compte d’une éventuelle surintensité au démarrage (exécution
VDE 0660 Partie 2 ou IEC 947-4).

2.4 Surcharge de la turbine, c’est-à-dire pression différentielle trop forte.

Solution: augmenter l’orifice d’aspiration ou de refoulement de l’installation, diminuer les pertes de charge de la tuyauterie par augmentation
de son diamètre, éliminer les étranglements. Limiter la pression différentielle par le rajout d’un limiteur (accessoire).

2.5 Moteur sous dimensionné.

Solution: si disponible utiliser une turbine avec un moteur plus puissant (un échange de moteur seul n’est pas possible).

3.

Pression différentielle souhaitée non atteinte:

3.1 La turbine ou son moteur, ont été définies de manière trop juste.
3.2 Filtres saturés.
3.3 Pertes de charge trop importantes au niveau de la tuyauterie.

Solution: prévoir des diamètres plus importants, agrandir les sections.

3.4 Problème d’étanchéité dans le système.
4.

La turbine chauffe trop:

4.1 Température ambiante ou d’aspiration trop élevée.
4.2 Pression différentielle au delà des plages admises.
4.3 Mauvaise circulation de l’air de refroidissement.
5.

Niveau sonore de l’air refoulé (pompe à vide) ou de l’air aspiré (compresseur) gênant:
Solution: rajout d’un silencieux complémentaire ZGD (accessoire).

6.

L'inverseur de débit ZWS (accessoire) ne fonctionne pas:

6.1 Courant, tension et fréquence non conformes aux indications portées sur l'électrovanne.
6.2 L'inverseur est encrassé.

Solution: le démonter et le nettoyer.

Advertising