Elmo Rietschle G-SAP User Manual

Page 10

Advertising
background image

B

X

A

A

B

Q

Q

SAP (01)

SAP (02)

Application

Ces appareils SAP ne peuvent être utilisés que dans une aire industrielle, c'est-à-dire répondant aux protections prévues
par EN DIN 294 tableau 4 pour les personnes au-delà de 14 ans.

Les séries SAP peuvent, sans modification, servir ou de pompe à vide ou de compresseur. Elles sont destinées à véhiculer un air d’une humidité
relative, jusqu’à 90 %, ainsi que des gaz secs et non agressifs. En variante, une exécution étanche au gaz est possible, sachant que l’étanchéité
dépend du joint d’arbre, dont la durée de vie est déterminée par les conditions d’utilisation.

Des mélanges dangereux (par ex. vapeurs ou gaz inflammables, explosifs), de la vapeur d’eau ou des gaz agressifs ne peuvent être
aspirés.

En cas d'aspiration de gaz ou vapeurs inflammables ou agressifs avec exécutions spéciales, il faut se référer à l'instruction de sécurité
XF 1.

La température ambiante et d’aspiration doit se situer entre 5 et 40° C. Pour des températures en dehors de cette fourchette, merci
de nous consulter.

En cas d’aspiration de gaz légèrement agressifs, un revêtement interne en PTFE peut-être réalisé.
La pression différentielle (dépression ou surpression) maximale admissible de l’air dépend de la puissance moteur. Elle est indiquée sur la plaque
signalétique (N), et peut aussi être consultée sur les fiches techniques, pour les moteurs en tension/fréquence standards:
SAP 50, SAP 90, SAP 110, SAP 150, SAP 180, voir fiche technique D 545 / 1 ou D 645 / 1
SAP 220, SAP 300, SAP 380, SAP 450 , voir fiche technique D 545 / 2 ou D 645 / 2
SAP 530, SAP 710, SAP 1060, SAP 1500, voir fiche technique D 545 / 3 ou D 645 / 3
Lors d’un fonctionnenment en dehors de cette plage de pression différentielle il se produit une surcharge du moteur. C’est pourquoi en complément
des pressions différentielles sont également indiquées sur la plaque signalétique (N) les intensités maximales admissibles.
Dans le cas d’aspiration de gaz, les plages de pression différentielle changent, compte tenu des densités propres à chaque gaz. Merci de nous
consulter à ce sujet.
S’il existe un danger d’étranglement conduisant à une pression au delà des plages admises, il faut prévoir un limiteur de dépression ou de
surpression (accessoire).

Si lors de l’utilisation de la turbine, un arrêt non intentionnel ou une panne de celle-ci peut conduire à un danger pour les personnes
ou l’installation, il faut prendre les mesures de sécurité adéquates.

Maniement et implantation (photos

ᕡ, ᕢ et ᕣ)

Pour une turbine en fonctionnement normal, les températures de surface pour les éléments (Q) peuvent dépasser les 70° C. Il faut
éviter tout contact avec ces parties.

Lors de l’installation, et en particulier si la turbine est intégrée à un ensemble, il faut veiller à ce que les entrées d’air de refroidissement (E) et les
sorties (F) soient espacées des parois environnantes d’au moins 10 cm. L’air de refroissement refoulé, doit s’évacuer librement, sans être réaspiré.
La turbine peut fonctionner dans positions différentes.
L’implantation de la turbine au sol peut se faire sans ancrage particulier. La mise sur plots antivibratoires est préconisée si, la turbine est montée
sur un châssis.

En cas d’installation au delà de 1000 m au dessus du niveau de la mer,
une diminution sensible des performances est à signaler. Dans ce cas,

veuillez nous consulter.

Advertising