Fig. 5, Fig. 4, Fig. 6 – intimus 20 CC3 User Manual

Page 23: Underhåll, Tekniska data, Specialtillbehör störning, Handhavande, Avfallshantering

Advertising
background image

20SC2 20CC3

fig. 5

2

fig. 4

8

fig. 6

89823 5 03/13

AVFALLSHANTERING AV MASKINEN:

Avfallshantera maskinen när det har bru-

kats färdigt på ett miljövänligt sätt. Släng

inga maskindelar eller förpackningen i

hushållssoporna.

UNDERHÅLL SKÄRVERK (4x28 mm):

Cross-Cut-skärverk måste oljas in

med jämna mellanrum efter en viss

användningstid för att skäreffekten skall

bibehållas.

Detta görs bäst genom att, såsom visas, fördela

lite specialolja (beställningsnummer se under

”SPECIALTILLBEHÖR”) på ett ark papper

och sedan mata in arket i skärverket genom

inmatningsslitsen (fig. 6).

TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI:

Se till att maskinen är avstängd på natten (sätt

vippbrytaren (1) (fig. 2) i läget ).

23

UNDERHåLL

RENGÖRING AV FOTOCELLERNA (Fig. 5):

Om pappersstycken fastnat i inmatnings-möpp-

ningen (t.ex. efter pappersstockning), så kan

det hända att maskinen inte stoppar, eftersom

fotocellen registrerar att det fortfarande sitter

papper i inloppet.

Ta då bort dessa pappersrester och rengör vid

behov fotocellen genom att mata in ytterligare ett

ark, eller genom att backa maskinen och putsa av

fotocellens linser med en mjuk pensel.

TEKNISKA DATA

Skärbredd:

intimus 20SC2:

4 mm

intimus 20CC3:

4x28 mm

Skärkapacitet:

intimus 20SC2:

11 ark* (70g/m

2

)

intimus 20CC3:

7 ark* (70g/m

2

)

Nätspänning:

220V-240V/50Hz

120V/60Hz

100V/50/60Hz

Säkring:

10 A (trög)

Arbetsbredd:

230 mm

Bullernivå:

ca. 55 dB(A)

Effekt:

märkskylt

Intermittent drift:

8 min TILL

30 min FRÅN

Mått:

Bredd:

350 mm

Djup:

270 mm

Höjd:

480 mm

Vikt:

ca. 9,8 kg

SPECIALTILLBEHÖR

STÖRNING

S

MATERIALSTOCKNING I MASKINEN:

(Auto-reverse-funktion)

Om materialet stockas genom att för mycket

material har matats in, reagerar maskinen på

följande sätt:

- Skärverket blockeras, går därefter en bit bakåt

(materialet lossas) och stannar. Motorn stängs

av. Kontrollampan (6) (fig. 1) tänds. Gör på

följande sätt:

- Ta ut dokument som har matats tillbaka från

maskinen. Därefter går skärverket automatiskt

kort framåt och sönderdelar materialet som är

kvar. Kontrollampan (6) (fig. 1) slocknar.

Observera: Om kontrollampan

(6)

fortsätter att lysa, stäng kort av maskinen

med vippbrytaren (1) (fig. 2) och sätt på igen.

Skärverket går nu framåt igen och drar in det

material som är kvar. Om det behövs, upprepa

proceduren tills materialet har gått igenom helt

och sönderdelats.

- Fortsätt sönderdelningen med en mindre

mängd papper än tidigare.

TÖMMA

UPPSAMLINGSBEHÅLLAREN (fig. 4):

Syns materialet i kontrollfönstret för nivåangivelsen

(8) (fig. 4) måste uppsamlingsbehållaren

tömmas.

Gör på följande sätt:

- Ta ut uppsamlingsbehållaren framifrån och

töm ut innehållet.

- Ställ den tömda behållaren igen under

maskinen och skjut bakåt.

Observera: Maskinen går endast när

uppsamlingsbehållaren är helt inskjuten.

HANDHAVANDE

MOTORSKYDD:

Om motorn skulle överbelastas stängs den av.

Kontrollampan (7) (fig. 1) tänds. Stäng av

maskinen med vippbrytaren (1) (fig. 2) (läge

).

När maskinen har svalnat ca. 25 – 30 minuter

(beroende på rumstemperatur) går det att starta

om maskinen.

CHECKLISTA VID STÖRNINGAR:

Om maskinen inte fungerar, så kontrollera följande

punkter:

- Är nätsladden ansluten till vägguttaget?

Typ av nätanslutning:

2-polig nätströmbrytare,

intern nätkontakt,

separat nätsladd

- är vippbrytaren (1) påslagen?

- är uppsamlingskärlet inskjutet?

- är det en pappersstockning i apparaten?

Följ instruktionerna för ”MATERIALSTOCK-

NING I APPARATEN“.

- Är motorn överbelastad?

Vänta tills den svalnat och starta på nytt.

Om felet inte kan avhjälpas med dessa åtgärder,

så ta kontakt med närmaste återförsäljare.

AVFALLSHANTERING

* bezogen auf A4-Papier 70g/m

2

bei 230V -10%, 50Hz

Benämning

Best.-nr.

Oljekanna, 110 ml

88035

Anmärkning: Kontakta återförsäljaren för efterbeställning av specialtillbehör och reserv-

delar.

Översättning av originaldriftsanvisningarna

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising
This manual is related to the following products: