Rys. 1 rys. 4, Obsługa – intimus 26 CC3 User Manual

Page 39

Advertising
background image

WŁĄCZANIE URZĄDZENIA:

Wskazówka: Przy dostawie urządzenia funkcja

blokady użytkownika jest wyłączona.

Informacje na temat włączania i wyłączania blokady

użytkownika dostępne są w „UŻYCIE BLOKADY

UŻYTKOWNIKA“.

Celem przełączenia urządzenia w stan „gotowości

do pracy“ należy wykonać następujące czynności

zgodnie

z

aktualnie

zaprogramowanym

ustawieniem:

Ustawienie

„Blokada użytkownika wyłączona“

- Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).
- Wskaźnik LED przycisku funkcyjnego (2) zapali

się wskazując „Gotowość do pracy“.

- Do urządzenia można wprowadzać materiał.

Ustawienie

„Blokada użytkownika włączona“

Wskazówka: Celem uruchomienia urządzenia,

w poniższej procedurze postępowania aktywna

blokada użytkownika została na krótko wyłączona.

- Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).

- Kontrolka „Włączona blokada użytkownika“

(10) zapali się.

- Wcisnąć jednocześnie przyciski Do przodu (3)

i Cofania (4) i przytrzymać wciśnięte przez ok. 2

sek.

- Wskaźnik LED przycisku funkcyjnego (2) miga

wskazując „

brak gotowości do pracy“.

- Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).
- Wskaźnik LED przycisku funkcyjnego (2) pali

się teraz na stałe wskazując „Gotowość do pracy“.

Kontrolka (10) gaśnie.

- Do urządzenia można wprowadzać materiał.

Wskazówka: Przy ponownym uruchamianiu

urządzenia z trybu uśpienia „Sleep“ należy

każdorazowo na nowo wyłączyć aktywną blokadę

użytkownika.

PODAWANIE MATERIAŁU:

Papier podawać do mechanizmu tnącego przez

szczelinę do papieru (12) (rys. 3).

Nośniki danych (płyty CD, DVD lub karty kredytowe)

podawać pojedynczo przez oddzielnie umieszczoną

szczelinę bezpieczeństwa (13) (rys. 3).

Mechanizm tnący urządzenia zacznie automatycznie

pracę do przodu, pobierze materiał i po jego

zniszczeniu automatycznie się wyłączy.

Podczas wkładania papieru nigdy nie

wkładać jednocześnie płyt CD/DVD i na

odwrót!

Wskazówki: Celem zniszczenia folii przepuszczającej

światło należy ręcznie uruchomić urządzenie

(wcisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sek. przycisk Do

przodu (3)).

Krótkie wciśnięcie przycisku funkcyjnego (2) (funkcja

„Stop“) umożliwia teraz zatrzymanie procesu

niszczenia. Aby kontynuować wcisnąć i przytrzymać

przez ok. 2 sek. przycisk Do przodu (3).

W przypadku nieużytkowania urządzenia przez okres

dłuższy niż ok. 30 min. urządzenie samoczynnie

przejdzie w stan uśpienia „Sleep“. Jeśli blokada

użytkownika jest włączona, należy ją przy ponownym

włączeniu urządzenia na nowo dezaktywować (patrz

„WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“).

Nigdy

nie

przekraczać

podanej

maksymalnej wydajności urządzenia

(patrz „DANE TECHNICZNE“)!

Jeżeli jednak mimo to wprowadzono do

urządzenia zbyt duża ilość materiału, patrz

„ZAKŁÓCENIE PRACY“ punkt „ZATOR

MATERIAŁU W URZĄDZENIU“.

OPRÓŻNIANIE KOSZA (rys. 4):

Prawidłowy podział ścinek zapewnia dwuczęściowy

kosz. Składa się on z pojemnika na papier (14) i

umieszczonego oddzielnie pojemnika (15) na płyty

CD, DVD i karty kredytowe.

Poziom napełnienia komory zbierającej

(15) nie jest wskazywany przez nadzór

napełnienia kosza!

W przypadku niszczenia większych ilości

płyt CD/ DVD (ok. 25 sztuk na napełnienie)

proszę regularnie kontrolować poziom

napełnienia komory zbierającej i w

razie potrzeby oddzielnie opróżnić w

międzyczasie komorę.

W momencie zapełnienia się pojemnika na papier,

urządzenie wyłączy się. Kontrolka (11) zapali się.

Należy podjąć następujące działania:

- Wysunąć pojemniki (14) i (15) z dolnej części

obudowy urządzenia. Zaświeci się kontrolka (8)

a zgaśnie kontrolka (11).

- Zutylizować oddzielnie zawartość obydwu

pojemników.

- Opróżniony pojemnika na papier wraz z włożonym

pojemnikiem na płyty i karty wsunąć ponownie w

dolną część obudowy urządzenia. Kontrolka

(8) gaśnie. Jeśli w jednej ze szczelin znajduje się

jeszcze materiał, zapali się teraz kontrolka

(6).

- Wcisnąć krótko przycisk Do przodu (3). Pozostały

w szczelinach materiał zostanie zniszczony a

kontrolka

(6).zgaśnie

Wskazówka: Urządzenie uruchamia się wyłącznie

przy dokładnie wsuniętym koszu!

MANUALNY TRYB UŚPIENIA „SLEEP“:

Wciśnięcie w trybie gotowości do pracy przycisku

funkcyjnego (2) i przytrzymanie go przez ok. 3

sek. spowoduje ręczne przejście urządzenia w

tryb uśpienia „Sleep“. Przy włączonej blokadzie

użytkownika nastąpi równoczesne jej zablokowanie.

Uruchomienie urządzenia nie będzie możliwe.

Wyłączenie blokady użytkownika patrz „WŁĄCZANIE

URZĄDZENIA“.

UŻYCIE BLOKADY UŻYTKOWNIKA:

Aktywowanie trybu programowania:

Aby przejść do trybu programowania, urządzenia

musi znajdować się w stanie „gotowości do pracy“

(patrz „WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“).

Należy wykonać następujące kroki:

- Wysunąć na tyle kosz (14) aby zapaliła się kontrolka

(8).

- Wcisnąć i przytrzymać przez ok. 4 sek. przycisk

Do przodu (3). Zaświeci się wskaźnik LED w

urządzeniu.

Urządzenie znajduje się aktualnie w trybie

programowania.

Wskazówka: Jeśli programowanie nie zostało

zakończone w przewidzianym czasie ok. 20 sek.,

urządzenie powróci automatycznie w tryb „Gotowości

do pracy“.

Programowanie

włączanie

blokady

użytkownika:

- Przejść do trybu programowania (patrz powyżej).

- Wcisnąć jednocześnie przyciski Do przodu (3) i

Cofania (4) i przytrzymać wciśnięte tak długo aż
zaczną migać kontrolki (10), (2) i (4).

- Wsunąć z powrotem kosz.

Programowanie zostało zakończone. Urządzenie

automatycznie wyjdzie z trybu oprogramowania. Na

potwierdzenie zakończenia programowania migają
kontrolki (10), (2) i (4) jeszcze przez ok. 5

sek.

Programowanie

wyłączanie

blokady

użytkownika:

- Przejść do trybu programowania (patrz powyżej).

- Wcisnąć jednocześnie przyciski Do przodu (3) i

Cofania (4) i przytrzymać wciśnięte tak długo aż
zaczną migać kontrolki (10) i (4).

- Wsunąć z powrotem kosz.

Programowanie zostało zakończone. Urządzenie

automatycznie wyjdzie z trybu oprogramowania. Na

potwierdzenie zakończenia programowania migają
kontrolki (10) i (4) jeszcze przez ok. 5 sek.

15

14

3
9

10

11

4

6
7
8
2

26SC2 26CC3 32SC2 32CC3

89894 8 03/13

39

PL

OBSŁUGA

rys. 1

rys. 4

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising
This manual is related to the following products: