Fig. 1 fig. 2 fig. 3 – intimus 402 Wide Body User Manual

Page 12

Advertising
background image

CAMPO DE APLICAÇÃO:
A trituradora

intimus 302/CC/HS/SF // 402/CC/HS

é uma máquina para cortar todo o tipo de material
próprio para escrita.

A máquina só deve ser empregada
para triturar papel!
A trituração de suportes de dados de
outro tipo, assim como, no caso dos
modêlos com largura de corte de 0,8x12
mm (HS) ou 0,8x4,5 mm (SF), de agrafos
ou grampos de metal, metálicos pode
provocar ferimentos em pessoas (p.ex.
através da fragmentação de materiais
duros, etc.), além de provocarem danos
no aparelho (p.ex. destruição das
láminas, etc.).

Excepção: Alguns CD-ROMs podem ser frag-
mentados nos modelos com a largura de corte
de

5,8 mm com um corte em faixas.

INSTALAÇÃO:
- Desempacote a máquina e coloque-a no sitio

desejado.

- Coloque os sacos de plástico no recipiente de

saida de papel.

- Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas

de precaução necessárias para a instalação
da tomada em „DADOS TÉCNICOS“).

As aberturas de grelha no cárter ser-
vem para a refrigeração, e não devem
ser cobertas nem fechadas!
A ligação à rede da máquina tem que
ser livremente acessível!
A máquina deve apenas ser instalada
em salas fechadas e com uma tempe-
ratura de 10 a 25°!

b) Acende-se quando a porta está aberta. A

máquina é desligada auto-maticamente e
não pode ser arrancada enquanto a porta
estiver aberta.

6 = Luz de controlo
„Congestionamento de papel“ (Fig. 1)
Acende quando foi introduzido demasiado

papel no mecanismo de corte. O mecanis-
mo de corte fica bloqueado e pára. O motor
desliga.

Aviso: como sinal de um possível conges-
tionamento, a luz de controle piscará um
pouco antes de se atingir o número máximo
de folhas.

INSERÇÃO DE PAPEL:
- Ligar a máquina no interruptor (1) (Fig. 1).
A luz de controlo (4) (Fig. 1) acende.
A barreira luminosa (2) (fig. 2) pisca.
- Inserir o papel através da ranhura de alimen-

tação de papel.

- A máquina avança automaticamente e puxa

o papel. Após a operação de corte a máquina
desliga automaticamente.

Nunca insira no apareiho uma quanti-
dada maior de papel do que a recomen-
dada (ver „DADOS TÉCNICOS“) !
Mas se se verificar um excesso de papel
no mecanismo de corte consulte „AVA-
RIAS“ em „CONGESTIONAMENTO DE
PAPEL NO APERELHO“.

ESVAZIAMENTO DO
RECIPIENTE DE SAIDA DO PAPEL (Fig. 3):
De o recipiente de saida do papel estiver cheio,
a máquina pára.
A luz de controlo (5) (Fig. 1) pisca.
Esvazie o recipiente de saida do papel do se-
guinte modo:
- Abra a porta. Retire o saco cheio e despeje o

seu conteúdo.

- Introduza um saco vazio e feche a porta.
A luz de controlo (5) (Fig. 1) apaga-se.
Observação: A máquina só funciona com a
porta fechada!

PAINEL DO UTILIZADOR:
1 = Interruotor „Pronto a funcionar“ (Fig. 1)
Com este interruptor pode ligar e desligar a

máquina.

Aviso: sempre ao ligar a máquina, será
efetuado automaticamente o ajuste da bar-
reira luminosa. Como sinal, ambas as luzes
de controle 4 e 5 piscarão durante alguns
segundos (fig. 1).

2 = Dispositivo fotoeléctrico
„Avançar“ (Fig. 2)

a) Pisca, quando o interruptor (1) for carre-

gado.

b) Inicia a operação de corte, assim que uma

folha de papel for introduzida na ranhura
de alimentação.

3 = Interruptor „Retroceder“ (Fig. 1)
Ao oremir este interruptor o mecanismo de

corte retrocede.

4 = Luz de controlo
„Pronto a funcionar“ (Fig. 1)
Acende quando o interruptor „Pronto a fun-

cionar“ (1) estiver ligado.

5 = Luz de controlo (Fig. 1)
„Recipiente cheio“ / „Porta aberta“

a) Pisca quando o recipiente de recolha

está enchido, e tem que ser esvaziado.
A máquina é desligada automaticamente
ao mesmo tempo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

<< Risco de ferimento! Manter

peças de vestuários penden-
tes, gravatas, jóias, cabelos
compridos ou outros abjectos
pendentes afastados da aber-
tura para alimentação!

<< Risco de ferimento! Não colocar as mãos

na abertura para alimentação!

<< Em caso de perigo, desligar a máquina

no interruptor principal, ou no interruptor
de emergência, ou desligar a ficha da
tomada!

<< Antes de abrir a máquina deve desligar a

ficha da tomada!

Todas as reparações devem ser executadas
por especialistas!

<< O aparelho não deve ser manejado por

várias pessoas ao mesmo tempo!

Os elementos de segurança servem para
um manejo sem perigo no „servigo por um
só operador“.

<< Durante a operação de corte de papel não

devem ser realizados outros trabalhos na
máquina (por exemplo limpezas, etc.)!

<< A máquina nгo й brinquedo e nгo

й apropriada para a utilização por
crianças!

Os aspectos de técnica de segurança
(dimensões, aberturas de alimentação,
dispositivos de desligamento de segurança,
etc.) desta máquina não implicam qualquer
garantia de manuseio seguro por crianças.

UTILIZAÇÃO

12

ENTRADA EM

FUNCIONAMENTO

UTILIZAÇÃO

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

P

4

6

1

3

5

2

302 302CC 302HS 302SF 402 402CC 402HS

Advertising
This manual is related to the following products:

402, 302