Recommandations importantes de sécurité, Installation – intimus POWER 16.86 User Manual

Page 18

Advertising
background image

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

<< Risque de blessure!

N’approchez jamais

du bloc de coupe les vêtements amples,

colliers, cheveux longs, cravates etc!

<< Risque de blessure!

N’introduisez jamais les doigts

dans l’ouverture!

<< En cas de danger, arrêter la machine par

l’interrupteur principal, ou par l’interrupteur

d’urgence, ou débranchez la machine!

<< Débrancher le raccordement réseau avant d’ouvrir

l’installation!

Les travaux de réparation doivent être effectués

uniquement par un spécialiste!

<< La machine ne doit pas être utilisée par plusieurs

personnes en même temps!

La conception des éléments de sécurité repose sur

une mise en service sans danger pour “L’utilisation

de la machine par une seule personne”.

<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la machine

(par ex. nettoyage...) durant le procédé de des-

truction!

<< La machine n’est pas un jouet et ne convient pas

pour être utilisée par des enfants!

Le concept global de sécurité (dimensions, orifices

d‘alimentation, mises hors circuit de sécurité, etc.) de

cette machine ne fournit aucune garantie pour une

manipulation sans danger par les enfants.

REMARqUES à PROPOS

DU LIEU D’INSTALLATION:

Avant de procéder à l’installation, assurez-vous de la

présence d’une prise secteur triphasé à l’endroit choisi (re-

portez-vous aux «CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES»

pour les indications relatives au fusible de protection requis

pour la prise).

Remarque: tenez compte de la charge au sol admissible,

la machine pouvant atteindre un poids total d’environ

1326 kg.

La machine ne doit être utilisée qu’en con-

formité avec l’usage pour lequel elle a été

conçue!

Le branchement de la machine au secteur

doit être librement accessible!

La machine ne doit être utilisée que dans des

locaux fermés et tempérés (10-40 °C)!

MONTAGE DU BâTI (fig. 1 et 2):

1. Démonter la tôle intermédiaire (23) des deux cadres

(21+22) à l’aide de la clé spéciale fournie.

2. Démonter les deux cadres (21+22) du châssis.

3. Soulever le groupe complet, tourner les deux cadres

de 180 degrés (ouverture des tubes vers le bas) et les

fixer à nouveau au châssis avec 4 boulons (M10x20)

et des rondelles élastiques.

4. Amener la tôle intermédiaire (23) sous l’entonnoir entre

les deux cadres et la fixer avec 2 boulons M10x20 et

des rondelles élastique à chacun des cadres.

5. Déposer le groupe complet et boucher les orifices

encore ouverts dans le bâti avec les bouchons en

plastique fournis.

Il ne faut déposer le destructeur de do-

cument qu’après avoir solidement visser

toutes les pièces du bâti entre elles!

6. Compenser les irrégularités du sol à l’aide des vis de

compensation (20) (fig. 4).

MONTAGE DE LA TABLE (24) (fig. 1):

1. Visser les écrous à 6 pans et les rondelles élastiques

sur les 4 boulons qui dépassent à ‘lavant du châssis.

2. Poser la table sur la bande de transport (extrémités des

boulons à travers les orifices dans la table), la glisser

en arrière jusqu’au châssis et la fixer à la face avant du

châssis à l’aide des écrous et des rondelles élastiques

mis en place précédemment.

3. Pour stabiliser la table, il faut tourner vers le haut

jusqu’en butée les 2 vis à tête hexagonale qui se trouve

sous la table puis les bloquer avec le contre-écrou

correspondant.

4. Amener le câble électrique de la barre d’arrêt d’urgence

(14) dans le coffret électrique en le faisant passer par

le manchon à l’avant de la partie latérale gauche du

châssis et par le presse-étoupe qui se trouve sous le

coffret électrique puis brancher le fil bleu à la borne 20

et le fil marron à la borne 19.

Les opérations de raccordement électri-

que de la barre d’arrêt d’urgence (14)

décrites au point « 4 » ne doivent être

réalisées que par un professionnel!

MONTAGE DES

ÉqUERRES DE PROTECTION (fig. 1):

Fixer les deux équerres de protection (25 et 26) à gauche et à

droite de la table à l’aide des 6 vis à tête fraisée M6x12.

MONTAGE DE L’ENTONNOIR (44) (fig. 5):

1. Détacher la sécurité de transport (lien) située sur le

volet d’éjection (31) et faire pivoter le volet vers le

bas.

2. Tirer l’entonnoir (44) hors du compartiment de

compression, comme indiqué, le placer au-dessus

de l’ouverture de remplissage et le fixer à la presse

depuis l’intérieur à l’aide des 7 vis à six pans creux

M6x12.

3. Faire pivoter la bande balai (52) située sur l’entonnoir

(44) vers le haut jusqu’à ce que le balai soit incliné en

direction du compartiment de compression. Fixer la

bande balai dans cette position sur l’entonnoir à l’aide

des deux vis à six pans creux M6x16 et les rondelles

fournies (utiliser le trou de perçage supérieur pour la

fixation).

4. Démonter les deux caches de contacteur (48). Fixer

l’interrupteur de fin de course S8 (49) à l’aide de 2

vis M4x40 et écrous M4 sous la came de contacteur

du volet de commande (47). Détacher la tige filetée

(51) (clé Allen 2,5 mm), tourner la came en position et

serrer à nouveau la tige filetée à fond.

Attention: La came de contacteur doit être tournée de

telle sorte que la tige de commande du commutateur

se trouve dans l’encoche de la came de commande,

lorsque le volet de commande pend à la verticale vers

le bas.

5. Fixer l’interrupteur de fin de course S9 (50) à l’aide de

2 vis M4x40 et écrous M4 sous la came de contacteur

du volet de protection (27). Détacher la tige filetée

(51) (clé Allen 2,5 mm), tourner la came en position

et serrer à nouveau la tige filetée à fond..

Attention : La came de contacteur doit être tournée de

telle sorte que la tige de commande du commutateur

se trouve dans l’encoche de la came de commande,

lorsque le volet de protection est fermé.

6. Positionner les deux caches de contacteur (48)

respectivement au-dessus de l’interrupteur de

fin de course et les fixer sur l’entonnoir à l’aide de

respectivement deux vis M5x16 et écrous M5.

ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE (fig. 2 et 3):

1. Pousser le compacteur sous le destructeur de do-

cuments. Visser le destructeur de documents et le

compacteur à l’aide des deux équerres de fixation

(42) jointes au destructeur de documents (fig. 2).

2. Fixer l’extrémité de la chaîne du verrouillage de fin

de course (19) fourni avec le compacteur sur la tôle

intermédiaire (23) du bâti du destructeur de documents

dans l’orifice prévu à cet effet (fig. 3).

3. Introduire l’élément de commande (clé spéciale) du

verrouillage du fin de course (19) dans le fin de course

sur le compacteur (fig. 3).

4. Introduire la fiche de raccordement du compacteur

dans la prise (18) prévue à cet effet dans le fond du

destructeur de documents et la verrouiller (fig. 2).

MONTAGE DES BOBINES DE BANDE (fig. 4):

Sortir les bobines de bande (41) et le porte-bobine de

bande (40) avec leurs accessoires (lève-bande, câble de

traction, vis) de la chambre de compactage et, comme

illustré, introduire le porte-bobine de bande dans l’orifice

correspondant du compacteur et insérer les bobines de

bande à gauche et à droite du porte-bobine avec les

extrémités de la bande vers le bas.

Pour la suite de la procédure, reportez-vous à la

page 7 « UTILISATION DU COMPACTEUR », à la rubrique

« Changement des bobines de bande » ou « Déploiement

de la bande pour une nouvelle balle ».

15.85/16.86

84237 12 01/13

18

F

INSTALLATION

Traduction de Mode d'emploi d‘origine

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising