Fig. 19, Défauts maintenance, Accessoires spéciaux – intimus POWER 16.86 User Manual

Page 25: Elimination, Caractéristiques techniques

Advertising
background image

MAINTENANCE DU MÉCANISME DE COUPE:

Après environ 8 heures de fonctionnement

continu, lever le volet de protection (27) et

pulvériser un peu d’huile spéciale fournie

sur le mécanisme de coupe du destructeur

de documents.

MAINTENANCE DES ENGRENAGES:

Il faut graisser les pignons de synchronisation

ainsi que les pignons à chaîne et les chaînes

d’entraînement une fois par mois.

Avant d’ouvrir la machine, couper l’inter-

rupteur général (1) (fig. 6) et retirer la

fiche secteur.

Procédez comme suit:

1. Démonter le carénage latéral droit du châssis.

2. Graisser les éléments indiqués ci-dessus avec

un pinceau ou une pompe à graisse contenant

de la graisse courante.

3. Remonter le carénage latéral et brancher la

fiche secteur. La machine peut être remise en

service.

DÉFAUT MOTEUR:

En cas de surcharge du moteur du destructeur de

documents ou de celui du compacteur, une protection

thermostatique intégrée coupe le circuit électrique

de fonctionnement automatique. Le voyant « Défaut

moteur » (8) clignote.

Le destructeur de documents et le compacteur peuvent

cependant toujours être commandés en mode manuel

(destructeur de documents à puissance réduite – branche-

ment en étoile) pendant la phase de refroidissement, par

exemple pour sortir le matériel déchiqueté, etc.

L’utilisation du destructeur de documents à

puissance réduite ne doit servir qu’à sortir

de la matière déjà déchiquetée. Un fonc-

tionnement prolongé dans ce mode peut

sérieusement endommager le moteur.

Le voyant s’éteint à nouveau après refroidissement (environ

5-10 minutes) et la machine peut être remise en route

(branchement en triangle).

Remarque: si l’équipement ne fonctionne plus à pleine

puissance après refroidissement du moteur (le voyant 8

ne s’éteint pas), il s’agit alors d’un défaut dans la machine.

Prenez alors contact avec le service après-vente.

LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES :

Si l’installation ne fonctionne pas, contrôlez les points

suivants :

- le fiche de raccordement au secteur est-elle

raccordée au secteur ?

- la fiche de raccordement du compacteur est-elle

enfoncée dans la prise (18) sur le destructeur de

documents ?

- l’actionneur du verrouillage d’interrupteur de fin

de course (19) est-il enfoncé dans l’interrupteur de fin

de course situé sur le compacteur?

- Le commutateur de verrouillage (2) est-il déver-rouil-

lé?

- L’interrupteur général (1) est-il enclenché?

- La barre d’arrêt d’urgence (14) est-elle déver-rouil-

lée?

Tirer vers l’extérieur le rail rouge sur la table.

- y a-t-il un bourrage de papier dans l’appareil?

Suivez les instructions en cas de « FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE EN CAS DE SURALIMENTATION »

- Le volet d’introduction (30) et le volet de prélève-ment

(31) sur le compacteur sont-ils fermés?

- Le volet de protection (27) est-il fermé?

Voir descriptif à la rubrique «BOURRAGE EN SOR-

TIE».

- Un moteur a-t-il été surchargé?

Voir descriptif à la rubrique «DÉFAUT MOTEUR».

- Une phase est-elle interrompue?

Vérifiez les fusibles des trois phases qui alimentent la

prise et remplacez-les si nécessaire.

Si aucun des points de contrôle indiqués

ci-dessus ne donnent de résultats ou si

vous constatez une autre panne veuillez ne

pas utiliser cette machine et consulter notre

service après-ventes.

Il est interdit d’apporter une quelconque

modification!

L’autorisation d’exploitation sera annu-

lée en cas d’infraction.

CONSEIL POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE:

Veillez à ce que la machine soit éteinte pendant la nuit

(interrupteur général (1) (fig. 6) en position « 0 »).

CONTRôLE DU NIVEAU D'HUILE (fig. 19):

Dévisser la jauge à huile (43) pour contrôler le niveau

d’huile. Le repère sur la tige doit baigner dans l’huile.

Le cas contraire, il faut faire l’appoint.

Avant toute réparation, il faut retirer la prise

secteur, couper l’interrupteur général et le

bloquer avec un cadenas.

43

15.85/16.86

84237 12 01/13

25

F

DÉFAUTS

MAINTENANCE

DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS:

Largeur de coupe:

11,8 x 55 mm

7,8 x 55 mm

6 x 50 mm

Capacité de coupe:

15.85:

11,8 x 55 mm:

260–320 feuilles (70 g/m

2

)

7,8 x 55 mm:

200–260 feuilles (70 g/m

2

)

6 x 50 mm:

180–210 feuilles (70 g/m

2

)

16.86:

11,8 x 55 mm:

400–550 feuilles (70 g/m

2

)

7,8 x 55 mm:

350–420 feuilles (70 g/m

2

)

6 x 50 mm:

300–330 feuilles (70 g/m

2

)

Largeur de travail:

500 mm

Puissance:

15.85:

5,5 kW

16.86:

7,5 kW

Poids:

15.85:

environ 696 kg

16.86:

environ 726 kg

COMPACTEUR:

Pression:

environ 8 T

Puissance:

4 kW

Dimensions de la

chambre:

570x460x1000 mm

Orifice d’introduction: 570x340 mm

Poids de la machine: environ 530 kg

Poids des balles:

environ 60–80 kg

Dimensions des balles: 500x600x750 mm

ENSEMBLE COMPLET:

Tension de

400V/50Hz

raccordement:

230V/50/60Hz

415V/50Hz

220V/60Hz

200V/50Hz

200V/60Hz

Fusible en amont:

(fusible gl, type d’affectation 1)

400V–415V/50Hz:

35 A

220V–230V/50Hz:

40 A

200V/50–60Hz:

63 A

Longueur:

2810 mm

Largeur:

1200 mm

Hauteur:

1550 mm

Longueur avec volet de

prélèvement ouvert:

3480 mm

Niveau sonore:

environ 74 dB(A)

Poids total:

15.85:

environ 1226 kg

16.86:

environ 1256 kg

(destructeur de documents et compacteur)

ACCESSOIRES SPÉCIAUX

Désignation

N° de réf.

Sac en plastique, 600 x 490 x 1500 x 0,06 mm

99969

Flacon d’huile, 110 ml

88035

Bobine de bande, 9 mm / 500 m

80661

Remarque: veuillez vous adresser à votre distributeur pour toute commande d’accessoires spéciaux

ou de pièces de rechange.

ELIMINATION

ELIMINATION DE LA MACHINE:

En fin de vie, éliminez toujours la machine

de façon conforme à l‘environnement. Ne

jetez aucun composant de la machine

ou de son emballage dans les ordures

ménagères.

CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES

fig. 19

Traduction de Mode d'emploi d‘origine

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising