Introduction, Introducción – Finish Thompson M59P User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

FTI ha sido diseñador y fabricante internacional de bombas de

tambor y mezcladoras por más de veinte años. Hacemos selección

de bombas de tambor fácil con nuestra línea completa de motores

y tubos intercambiables. Cuando se instala y se maneja correcta-
mente, su bomba de tambor o mezcladora Finish Thompson le

dará servicio por un largo tiempo y sin problemas.

INTRODUCTION

FTI has been an international designer and manufacturer of drum

pumps and mixers for over twenty years. We make drum pump
selection easy with our complete line of interchangeable motors
and tubes. When properly installed and operated, your Finish

Thompson drum pump or mixer will provide long, trouble free

service.

INTRODUCCIÓN

Si usted tiene cualquier problema con este producto, por favor

póngase en contacto con el distribuidor en su area. Entonces el

determinará si una devolución a la fábrica es necesaria y se pondrá

en contacto con la fábrica para obtener un número de autorización

de devolución.

Should you have any problems with this product, please contact
the distributor in your area. The distributor will then determine
if a return to the factory is necessary and will contact the factory
for a return authorization number.

Call our toll free Technical Service Hot Line, 1-800-888-3743,
if you have any questions regarding product operation or
repair.

Llame nuestro servicio técnico al numero 814-455-4478 si tiene
pregunts de operación o reparación.

Finish Thompson, Inc (manufacturer) warrants this product to

be free of defects in materials and workmanship for a period of
one year from date of purchase by original purchaser. If a war

-

ranted defect, which is determined by manufacturer’s inspection,
occurs within this period, it will be repaired or replaced at the

manufacturer’s option, provided (1) the product is submitted with

proof of purchase date and (2) transportation charges are prepaid

to the manufacturer. Liability under this warranty is expressly
limited to repairing or replacing the product or parts thereof and
is in lieu of any other warranties, either expressed or implied.
This warranty does apply only to normal wear of the product or
components. This warranty does not apply to products or parts

broken due to, in whole or in part, accident, overload, abuse,

chemical attack, tampering, or alteration. The manufacturer ac-

cepts no responsibility for product damage or personal injuries

sustained when the product is modified in any way. If this warranty
does not apply, the purchaser shall bear all cost for labor, material
and transportation.

Manufacturer shall not be liable for incidental or consequential
damages including, but not limited to process down time, trans

-

portation costs, costs associated with replacement or substitution

products, labor costs, product installation or removal costs, or loss

of profit. In any and all events, manufacturer’s liability shall not

exceed the purchase price of the product and/or accessories.

WARRANTY

GARANTÍA

RETURN POLICY

PÓLIZA DE DEVOLUCIÓN

Finish Thompson, Inc (el fabricante) garantiza este producto contra
todo defecto de materiales y mano de obra durante un periodo de un
año des de la fecha de adquisición por parte del comprador original.

Si, dentro de este periodo, se detecta algún defecto cubierto por la

garantía mediante una inspección del fabricante, éste se encargará de
corregirlo, mediante reparación o sustitución, a su elección, siempre

y cuando: (1) el producto le sea devuelto con algún comprobante de

la fecha de compra y (2) a portes pagados. La responsabilidad de
esta garantía se limita expresamente a la reparación o sustitución
del producto o de partes del mismo, y sustituye a cualquier otra

garantía expresa o implícita. Esta garantía sólo se aplica al desgaste

del producto o de sus componentes derivado del uso normal. No es
aplicable a productos o piezas cuya rotura se deba, en todo o en parte,
a accidentes, sobrecargas, abusos, agresión química, manipulación

o alteración. El fabricante declina toda responsabilidad por daños
en el producto o lesiones personales que se produzcan después de

modificar el producto en cualquier forma. Si el comprador no hace

valer esta garantía, deberá asumir todos los gastos de mano de obra,
material y transporte.
El fabricante no es responsable de los daños consecutivos o re-
sultantes incluidos, aunque sin limitación, los relacionados con
la parada de procesos, costes de transporte, costes asociados a la
sustitución de productos, costes de mano de obra, costes de retirada

o instalación de productos, o perdida de beneficios. En cualquier
caso,

la responsabilidad del fabricante no sobrepasará el precio

de compra del producto y/o los accesorios.

Advertising
This manual is related to the following products: