Led lenser® * x21r – LED LENSER X21R.2 User Manual

Page 30

Advertising
background image

avlägsnande och kassering av Ytrion batteripaketet. All annan isärtagning

leder till att tillverkarens garanti upphör att gälla.

Vid kassering av batterier och särskilt litiumbatterier, laddningsbara

batterier och batteripack gäller regeln att de endast får kasseras i

urladdat skick och på ett tekniskt korrekt sätt. Om de inte är urladdade

kan man applicera en isolerande tejpremsa av icke-ledande tejp över

kontakterna innan man kasserar batterierna för att försäkra sig om att

kortslutning inte kan ske.

Det viktiga är att risken för kortslutning i laddningsbara batterier eller

andra batterier elimineras. De får varken öppnas, förtäras eller införas i

kroppen på något sätt, och inte heller slängas i öppen eld.

15. Rengöring

Använd en torr, luddfri och ren trasa för rengöring.

Om du får saltvatten på lampan måste det omedelbart torkas upp med en

torr och luddfri trasa.

Om det inte går att vrida omkopplarringen “Fast Action Switch”

problemfritt måste den tas loss från X21R.2 och både ringens undersida

och lampan rengöras från smuts. Börja med att skruva loss lamphuvudet

från batterimodulen. Ta försiktigt bort den svarta O-ringen av gummi

som sitter ovanom lamphuvudets gänga. Genom att därefter trycka in

brytarknappen djupt kan omkopplarringen avlägsnas över brytarknappen

i gängans riktning. Se till att den lilla fjädrade kulan som håller höljet

över brytarknappen på plats inte kommer bort.

Båda ytorna kan nu rengöras och delarna monteras ihop igen i motsatt

ordningsföljd.

Om reflektorlinsen sitter löst i lamphuvudet eller om t.ex. smuts har

fastnat på insidan kan du göra följande:

Den främre ringen med 12 märken längs kanten på X21R.2:s linshuvud

kan skruvas loss. Innanför den sitter en en plastring som håller

reflektorlinsen på plats och som kan spännas åt eller avlägsnas för

rengöring av linsen. Reflektorlinsen kan vid behov rengöras med en

ren, torr och luddfri trasa. Montera därefter alla delarna igen i motsatt

ordningsföljd.

16. Leveransinnehåll

X21R.2 levereras i ett hårt fodral med följande tillbehör:

1 x Floating Charge System

Pro

1 x väggkontakt

1 x laddare med förlängningsledning (matning 100–240 V/50–60 Hz)

1 x magnetiskt laddaruttag (magnetisk laddare) med ledning och ett blått

lägesljus för anslutning av X21R.2 till sin laddare

1 x laddarhållare – för att fästa laddardelarna vid t.ex. en vägg

1 x bruksanvisning

1 x linsskydd av gummi

1 x gummiskydd för lampans bakre ända

1 x bärrem

1 x laddningsbart batteri

Tilläggsutrustning finns till X21R.2 (färgade filter etc.)

Information om tilläggsutrustning finns tillgänglig på vår webbplats

ledlenser.com

17. Varning:

Svälj inte några smådelar eller batterierna. Produkten och dess delar

(inklusive batterier) måste förvaras utom räckhåll för barn.

Av säkerhetsskäl och av anledningar som berör godkännande (CE)

får produkten inte modifieras och/eller ändras. Produkten får endast

användas som ficklampa. Om X21R.2 används för andra ändamål eller

används fel kan den skadas och en riskfri användning kan inte längre

garanteras (risk för brand, kortslutning, elstöt etc. kan uppstå). Inget

ansvar för skada på person eller egendom godkänns i det fallet, och

dessutom upphör tillverkarens garanti att gälla.

X21R.2 kan användas i temperaturer mellan –20 °C och +50 °C (eller

mellan –4 °F och 122 °F). Försäkra dig om att X21R.2 inte utsätts

för högre temperaturer, kraftiga vibrationer, explosiv atmosfär,

lösningsmedel och/eller ångor. Undvik dessutom att utsätta lampan för

direkt solljus, hög luftfuktighet och/eller fukt.

Ändringar, reparationer och underhåll utöver det som beskrivits i de

dokument som medföljer produkten får endast utföras av auktoriserad

teknisk personal.

När du har kontrollerat att produktens batterier/laddningsbara batterier

är laddade och rätt monterade med lampskaftet och lamphuvudet

ordentligt hopskruvade, och lampan trots det inte fungerar normalt och

säkert ska produkten betraktas som obrukbar och får då inte längre

användas. I dessa fall kan du i garantiärenden och/eller för reparation

kontakta återförsäljaren.

18. Säkerhetsinstruktioner

Denna produkt är inte någon leksak för barn.

Eftersom den innehåller små delar som kan sväljas är den inte lämpad

för barn under 5 år.

Produkten får inte användas för ögonundersökningar (t.ex. för att testa

pupillen).

Under användning bör man försäkra sig om tillräcklig värmeavgång. Man

bör t.ex. undvika att täcka över lampan.

Om produkten inte fungerar korrekt, kontrollera först att batteriet är

laddat och lampan är rätt monterad, dvs. lampskaftet och lamphuvudet

ordentligt hopskruvade.

Följ de nationella föreskrifterna om produkten ska användas i trafiken.

På grund av de permanenta magneterna i väljarringen “Fast Action

Switch” och i det magnetiska laddningsuttaget i Floating Charge

System PRO måste bägge delarna hållas på ett säkert avstånd från t.ex.

pacemakers eller magnetisk lagringsmedia.

Den allvarligaste av de faror som kan orsakas av denna produkt är den

optiska strålning som kallas "Blue-Light-Hazard", alltså blåljusfaran

(400 nm till 780 nm). Gränsvärden för termisk fara har inte ännu säkert

fastställts.

För en betraktare beror risken på hur produkten används och hur

den monterats. Det finns emellertid ingen optisk fara så länge som.

exponeringstiden begränsas av en bortvändningsreaktion och så länge

som informationen i denna bruksanvisning läses och följs.

Bortvändningsreaktioner är reaktioner som utlöses av exponering

för t.ex. ljus. Det innebär alla naturliga reaktioner som skyddar ögat

från faror som orsakas av optisk strålning, och framför allt medvetna

bortvändningsreaktioner som ögon- eller huvudrörelser (t.ex. att vända

sig bort).

Särskilt viktigt att komma ihåg när man använder denna produkt

är att de personer som ljuset riktas mot kan ha försvagade

bortvändningsreaktioner eller helt sakna dem på grund av medicinering

eller sjukdom.

På grund av produktens bländande effekt kan felaktig användning av

lampan leda till reversibel, dvs. tillfällig försämring av synen (fysiologisk

blindhet) eller efterbilder, eller utlösa illamående och trötthet (genom

fysiologisk blindhet). Den tillfälliga sjukdomskänslans intensitet eller den

tid det tar innan känslan avtar beror främst på skillnaden i ljusstyrka

mellan den bländande ljuskällan och det omgivande området. Särskilt

ljuskänsliga personer bör rådgöra med läkare innan de använder denna

produkt.

Som en allmän princip gäller att högintensiva ljuskällor innebär stora

sekundära riskpotentialer på grund av den bländande effekten. Precis

som när man ser in i andra ljuskällor (t.ex. en bilstrålkastare) kan

en temporär begränsad försämring av synen och efterbilder leda till

irritation, obehag, svårigheter och till och med olyckor, beroende på

situationen.

Denna information gäller för användning av en enskild produkt. Om

flera ljusemitterande produkter av samma eller annan typ används

tillsammans kan den optiska strålningens intensitet öka.

All långvarig syn-/ögonkontakt med strålningskällan i denna produkt

bör undvikas, både vid enskilt bruk och tillsammans med andra

ljusförstärkande instrument. I stället bör ögonen avsiktligt slutas och

huvudet vändas bort från ljusstrålen för att undvika vidare exponering.

Vid kommersiell användning eller om produkten ska användas offentligt

bör användaren informeras om och följa alla tillämpliga lagar och

förordningar som berör det uttryckliga användningstillfället.

Viktiga förhållningsregler:

Rikta inte strålen direkt mot någon persons ögon.

Användaren eller annan person får inte titta direkt in i ljusstrålen.

Om optisk stålning träffar ögat ska ögonen slutas och huvudet vändas

bort från ljusstrålen.

Bruksanvisningen och denna information måste förvaras på en säker

plats och måste alltid medfölja produkten i händelse av överlåtelse.

Det är förbjudet att titta rakt in i det ljus som strålar från produkten.

29

LED LENSER® * X21R

.2

Advertising