Installation, Révision avant lʼopération, Attention – Lincoln Electric IM966 CLASSIC 300 D KUBOTA User Manual

Page 11: Avertissement

Advertising
background image

RÉVISION AVANT LʼOPÉRATION

LIRE

le mode dʼemploi concernant le fonctionnement

et lʼentretien du moteur qui est fourni avec cette
machine.
------------------------------------------------------------------------

HUILE

Cette unité est livrée de lʼusine avec le carter du
moteur rempli dʼhuile SAE 10W/30 de haute qualité.
Cette huile devrait être acceptable pour températures
ambiantes les plus typiques. Consulter le manuel
dʼopération du moteur pour des recommandations
spécifiques du fabricant du moteur. Dès réception de
la soudeuse, vérifier la baïonnette du moteur pour être
sûr que lʼhuile se trouve au niveau de la marque «
plein ». NE PAS trop remplir.

COMBUSTIBLE

Remplir le réservoir à combustible avec le com-
bustible de la qualité recommandée dans le manuel
de lʼOpérateur du Moteur. Sʼassurer que la valve sur
le séparateur dʼeau se trouve sur la position ouverte.

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

La radiateur a été rempli en usine avec un mélange
50-50 dʼeau et dʼanti-gel glycol éthylène. Vérifier le
niveau du radiateur et ajouter une solution 50-50 en
fonction des besoins (se reporter au manuel du
moteur ou au réservoir dʼanti-gel pour des recomman-
dations alternatives dʼanti-gel).

-

ATTENTION

A-4

INSTALLATION

CLASSIC® 300D KUBOTA

A-4

REMORQUE (Voir Caractéristiques en
Option)

Si lʼusager adapte une remorque qui nʼest pas une Lincoln,
il devra en assumer la responsabilité dans le cas où la
méthode dʼattachement et dʼutilisation provoquerait un
risque de sécurité ou un endommagement de la soudeuse.
Quelques facteurs à prendre en considération sont les suiv-
ants :
1. Capacité pour laquelle la remorque a été conçue contre

le poids de la Lincoln et ses probables attaches supplé-
mentaires.

2. Support et attachement corrects à la base de la

soudeuse de telle façon quʼil nʼy ait aucune pression
excessive sur le boîtier..

3. Lʼemplacement approprié de lʼappareil sur la remorque

afin dʼassurer sa stabilité dʼun côté à lʼautre et de lʼavant
vers lʼarrière durant son transport et lorsquʼil tient par lui-
même pendant quʼil fonctionne ou quʼon le révise.

4. Les conditions typiques dʼutilisation, cʼest-à-dire la

vitesse de voyage, la rudesse de la surface sur laquelle
la remorque se déplace, les conditions environnemen-
tales, lʼentretien probable.

5. La conformité avec les lois fédérales et locales (1)

(1) Consulter les lois fédérales et locales en vigueur concernant les exi-

gences spécifiques pour une utilisation sur les autoroutes.

CONTRÔLE DE POLARITÉ ET TAILLES DES CÂBLES

Avec le moteur éteint, faire passer les électrodes et les
câbles de travail à travers le support de décharge de ten-
sion sur la base et les brancher sur les terminales
placées sous le rail de montage du réservoir à com-
bustible. (Voir les recommandations de tailles ci-
dessous). Pour la polarité positive, brancher le câble de
lʼélectrode sur la terminale marquée dʼun « + ». Pour la
polarité négative, brancher le câble de lʼélectrode sur la
terminale « - ». Ces connexions doivent être vérifiées de
façon périodique et resserrées, si nécessaire.

Pendant le soudage à une distance considérable de la
soudeuse, sʼassurer dʼutiliser des câbles de soudure de
grande taille.

TAILLES DE CÂBLES EN CUIVRE RECOMMANDÉES

Tailles de Câbles pour Longueur Combinée

dʼÉlectrode plus Câble de Travail

Amps

Facteur de Marche

Jusquʼà 200ft.

200 à 250ft.

(61m) (61 à 76m)

250

100%

1

1/0

300

60%

1/0

2/0

MONTAGE DU VÉHICULE

Des charges concentrées montées de façon incorrecte
peuvent provoquer un maniement instable du véhicule et
des problèmes de pneus ou dʼautres composants.

• Ne transporter cet appareil que sur des véhicules

solides qui sont conçus et indiqués pour de telles
charges.

• Distribuer, équilibrer et assurer les charges de telle

sorte que le véhicule soit stable en conditions dʼutilisa-
tion.

• Ne pas dépasser les charges maximales indiquées

pour les composants tels que suspension, essieux et
pneus.

• Monter la base de lʼappareil sur la base ou le châssis

métallique du véhicule.

• Suivre les instructions de fabrication du véhicule.

------------------------------------------------------------------------

AVERTISSEMENT

Arrêter le moteur pendant le chargement de

combustibletop engine while fueling.

Ne pas fumer pendant le chargement de com-

bustible.

Tenir les étincelles et flammes éloignées du
réservoir.

Ne pas laisser le remplissage se faire sans sur-
veillance.

Essuyer le combustible renversé et attendre
que les vapeurs aient disparu avant de démar-
rer le moteur.

Ne pas trop remplir le réservoir, cela pourrait
provoquer un débordement de combustible.

SEULEMENT DU DIESEL – Combustible à faible ou très faible
teneur en souffre aux États-Unis et au Canada.
------------------------------------------------------------------------

AVERTISSEMENT

Le DIESEL est un

combustible qui

peut provoquer

un incendie

Advertising