Powermate IH9919946 User Manual

Page 16

Advertising
background image

Always operate the unit in a level position. Prior to start–up, check
the sight glass to ensure that the oil in the pump is at the required
level. The oil level should reach 1/8” above the red line on the
sight glass. If the oil level is too low, remove the oil fill plug and
add oil until the sight glass shows the correct level. Do not overfill
or underfill; too much or too little oil will harm the pump.

The oil level in the pump crankcase must be

checked daily.

The pump is shipped with break–in oil which should be changed
after the first 8 hours of operation. Drain the oil from the crankcase
by removing the drain plug. Additional oil changes should be done
at the intervals specified herein.

The correct lubricant is essential to the proper operation of your
2–stage cast iron compressor. Use the type of oil specified for a
compressor operated under a normal load, or under a light load.
Compressor oil is available from a local industrial lubricant supplier
or directly from Coleman Powermate.

Motor oils are not suitable for pump use.

L’appareil doit toujours être de niveau lorsque vous l’utilisez. Avant
de le mettre en marche, vérifiez le viseur pour vous assurer que le
niveau d’huile de la pompe est conforme au niveau requis. Le
niveau d’huile doit se trouver à 3,2 mm (1/8”) au–dessus de la
ligne rouge située sur le viseur. Si le niveau d’huile est trop bas,
enlevez le bouchon de l’orifice de remplissage d’huile et ajoutez
de l’huile jusqu’au niveau correct indiqué par le viseur. Ne
remplissez pas de manière excessive ni insuffisante; l’excès ou
l’insuffisance d’huile nuit au fonctionnement de la pompe.

Le niveau d’huile dans le carter de la pompe

doit être vérifié tous les jours.

La pompe du compresseur expédié contient de l’huile de rodage
qui doit être remplacée après les premières huit heures de
fonctionnement. Vidangez l’huile du carter en enlevant le bouchon
de vidange. D’autres vidanges d’huile doivent être effectuées aux
intervalles spécifiés ci–dessous.

Para el funcionamiento correcto de su compresor de hierro colado
de 2 etapas, es esencial usar el lubricante correcto. Use el aceite
del tipo especificado para un compresor que funciona bajo cargas
normales o bajo cargas livianas. Se puede obtener aceite para
compresores de un distribuidor local de lubricantes industriales, o
directamente de Coleman Powermate.

Les huiles de moteur ne sont pas utilisables

dans les compresseurs.

La unidad debe funcionar siempre en una posición nivelada. Antes
del arranque, verifique por la mirilla que el aceite en la bomba del
compresor se encuentre en el nivel requerido. El nivel del aceite
debe estar 3,2 mm (1/8”) por encima de la línea rojo en la mirilla
de vidrio. Si el nivel del aceite es demasiado bajo, quite el tapón
de llenado y añada aceite hasta que se vea el nivel correcto por la
mirilla. No llene demasiado ni muy poco; estas condiciones
producirán daños a la bomba.

El nivel del aceite en el cárter se debe

revisar diariamente.

La bomba del compresor se envía con aceite para la puesta en
marcha inicial. Se debe cambiar este aceite después de las
primeras 8 horas de funcionamiento. Vacíe el aceite del cárter
quitando el tapón de drenaje. Se deben efectuar cambios de
aceite adicionales a los intervalos especificados a continuación.

El uso del lubricante correcto es esencial para la operación
correcta de su compresor de 2 etapas de aluminio. Se debe usar
uno de dos tipos de aceite, dependiendo de si el compresor
funciona bajo cargas normales o bajo cargas ligeras. Debe ser
posible obtener de un distribuidor local de lubricantes industriales
el aceite para compresor que staisfaga las siguientes
especificaciones.

Los aceites para motor no son

convenientes para uso con compresores.

A = Full – Plein – Lleno
B = Add – Ajoutez – Agregar
C = Red line – Ligne rouge – Línea rojo
D = Red dot – Point rouge – Punto rojo

PUMP LUBRICATION / LUBRIFICATION DE LA POMPE / LUBRICACION DE LA BOMBA

OIL LEVEL

BREAK–IN PERIOD

OIL TYPE

CAUTION:

CAUTION:

PRECAUCION:

PRECAUCION:

ATTENTION:

ATTENTION:

NIVEAU D’HUILE

PÉRIODE DE RODAGE

TYPE D’HUILE

NIVEL DE ACEITE

PERIODO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL

TIPO DE ACEITE

200-2143

16

Advertising