Maintenance \ entretien \ mantenimiento – Powermate IH9919946 User Manual

Page 22

Advertising
background image

A dirty air filter will reduce the compressor’s performance and

life. To avoid any internal contamination of the pump, the filter

should be cleaned frequently, and replaced on a regular basis.

Felt filters should be cleaned in warm, soapy water, rinsed,

and allowed to air dry before reinstallation. Paper filters should

be replaced when dirty. Do not allow the filter to become filled

with dirt or paint. If the filter becomes filled with paint, it should

be replaced. Direct exposure to dirty conditions or painting

areas will void your warranty.

Pull the relief valve daily to ensure that it is operating properly

and to clear the valve of any possible obstructions.

Check that all connections are tight. A small leak in any of the

hoses, transfer tubes, or pipe connnections will substantially

reduce the performance of your air compressor. If you suspect

a leak, spray a small amount of soapy water around the area

of the suspected leak with a spray bottle. If bubbles appear,

repair or replace the faulty component. Do not overtighten any

connections.

Before storing the compressor for a prolonged period, use an

air blow gun to clean all dust and debris from the compressor.

Shut OFF the main power switch. Pull the pressure relief valve

to release all pressure from the tank. Drain all mositure from

the tank. Clean the filter element and filter housing; replace

the element if necessary. Drain the oil from the pump

crankcase and replace it with new oil. Cover the entire unit to

protect it from moisture and dust.

Les filtres en papier doivent être remplacés quand ils sont

sales. Les filtres en feutre doivent être nettoyés dans de l’eau

savonneuse et tiède. Il ne faut pas que les filtres soient

remplis de saletés ou de peinture. Votre garantie sera annulée

si l’appareil est directement exposé à la saleté et à la peinture.

Tirez chaque jour sur la soupape de décharge pour vérifier

qu’elle fonctionne correctement et pour éliminer toutes les

obstructions qui pourraient se trouver dans la soupape.

Vérifiez que tous les raccords sont serrés. Le rendement de

votre compresseur peut être réduit de manière significative s’il

y a une petite fuite d’air dans les tuyaux flexibles, les tubes de

transfert ou les raccords de tuyauterie. Si vous suspectez qu’il

y a une fuite, pulvérisez un peu d’eau savonneuse autour de

la zone à l’aide d’un pulvérisateur. Si des bulles apparaissent,

étanchéifiez de nouveau le raccord et resserrez–le. Ne serrez

pas trop.

Avant d’entreposer le compresseur pour une période

prolongée, utilisez un pistolet de dessablage pour nettoyer

toute la poussière et tous les débris du compresseur.

Débranchez le cordon d’alimentation et enroulez–le. Tirez sur

la soupape de décharge de pression pour libérer toute la

pression dans le réservoir. Vidangez toute l’humidité dans le

réservoir. Nettoyez les éléments du filtre et le boîtier du filtre ;

remplacez les éléments au besoin. Vidangez l’huile du carter

de la pompe et remplacez–la avec de l’huile neuve.

Recouvrez l’appareil pour le protéger contre l’humidité et la

poussière.

Un filtro de aire sucio reducirá el rendimiento y la vida útil del

compresor. Para evitar cualquier contaminación interna de la

bomba del compresor, el filtro debe limpiarse frecuentemente

y reemplazarse de manera regular. Los filtros de fieltro deben

limpiarse en agua jabonosa cálida. No permita que los filtros

se llenen de suciedad ni pintura. Si el filtro se llena de pintura,

deberá reemplazarse. La exposición directa a las condiciones

de suciedad y zonas de pintura anularán su garantia.

Tire de la válvula de alivio todos los días para asegurarse de

que esté operando correctamente y para eliminar cualquier

obstrucción posible de la misma.

Compruebe que todas las conexiones estén ajustadas. Una

pequeña fuga en cualquiera de las mangueras, tubos de

transferencia o conexiones de la cañería reducirá de manera

sustancial el rendimiento de su compresor de aire. Si usted

sospecha la existencia de una fuga, rocíe una pequeña

cantidad de agua jabonosa alrededor de la zona con una

botella rociadora. Si aparecen burbujas, selle y ajuste

nuevamente la conexión. No ajuste demasiado.

Antes de almacenar el compresor durante períodos

prolongados, use un soplete de aire para limpiar todo el polvo

y suciedad del compresor. Desconecte el cordón eléctrico, y

enrollelo. Tire de la válvula de alivio de la presión para liberar

toda la presión del tanque. Desagote toda la humedad del

tanque. Limpie los elementos de filtro y los alojamiento de

filtro; reemplace los mismos si fuera necesario. Desagote el

aceite del cárter de la bomba y reemplácelo con aceite nuevo.

Cubra toda la unidad para protegerla de la humedad y del

polvo.

A = Screws - Vis - Tornillos
B = Paper filter element - Élément du filtre en papier

- Elemento de filtro de papel

C = Foam filter element - Élément du filtre en mousse

- Elemento de filtro de espuma

MAINTENANCE \ ENTRETIEN \ MANTENIMIENTO

CHECKING THE RELIEF VALVE

CLEANING THE AIR FILTER

TESTING FOR LEAKS

STORAGE

VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE DÉCHARGE

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ

ENTREPOSAGE

VERIFICACIÓN DE LA VÁLVULA DE ALIVIO

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

VERIFICACIÓN DE FUGAS

ALMACENAMIENTO

200-2143

22

Advertising