Brocade VDX 6740 Hardware Reference Manual (Supporting VDX 6740, VDX 6740T, and VDX 6740T-1G) User Manual

Page 71

Advertising
background image

Brocade VDX 6740 Hardware Reference Manual

59

53_1002829_02

Caution notices

B

CAUTION

Disassembling any part of the power supply and fan assembly voids the warranty and regu-
latory certifications. There are no user-serviceable parts inside the power supply and fan
assembly.

VORSICHT

Das Zerlegen von Netzteilen oder Lüftereinheiten macht die Garantie und die gesetzlichen
Zertifizierungen ungültig. Die Netzteile und Lüftereinheiten enthalten keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden können.

MISE EN GARDE

Le démontage d'une pièce du bloc d'alimentation ou du ventilateur annule la garantie et
les certificats de conformité. Aucune pièce du bloc de l'alimentation ou du ventilateur ne
peut être réparée par l'utilisateur.

PRECAUCIÓN

Si se desmonta cualquier pieza del módulo de fuente de alimentación y ventiladores, la
garantía y las certificaciones normativas quedan anuladas. En el interior del módulo de
fuente de alimentación y ventiladores no hay piezas que pueda reparar el usuario.

CAUTION

The power supply switch must be in the off position when inserting it in the chassis.

VORSICHT

Der Schalter des Netzteils muss in der Stellung „Aus“ stehen, wenn das Netzteil in das
Gehäuse eingesetzt wird.

MISE EN GARDE

Le commutateur d'alimentation doit être en position d'arrêt lorsque vous l'insérez dans le
châssis.

PRECAUCIÓN

El conmutador de la fuente de alimentación debe estar en la posición de apagado en el
momento de introducirla en el chasis.

CAUTION

If you observe that the switch has powered down approximately two minutes after a power
supply replacement, it is likely because the new power supply has a mismatched airflow.
Check your console for error messages.

VORSICHT

Falls Sie feststellen, dass der Switch ca. 2 Minuten nach Austausch des Netzteils herun-
tergefahren wird, ist die mögliche Ursache, dass das neue Netzteil für einen Luftstrom in
der falschen Richtung ausgelegt ist. Prüfen Sie auf der Konsole, ob Fehlermeldungen vor-
liegen.

MISE EN GARDE

Si vous remarquez que le commutateur s'éteint deux minutes après le remplacement d'un
bloc d'alimentation, il est probable que le nouveau bloc d'alimentation ait un flux d'air dif-
férent de l'ancien. Vérifiez que la console n'affiche aucun message d'erreur.

PRECAUCIÓN

Si observa que el conmutador se ha apagado aproximadamente dos minutos después del
cambio de la fuente de alimentación, es posible que se deba a que la nueva fuente de ali-
mentación tenga un flujo de aire incompatible. Revise la consola para ver si hay mensajes
de error.

CAUTION

Do not force the installation. If the power supply and fan assembly does not slide in easily,
ensure that it is correctly oriented before continuing.

VORSICHT

Wenden Sie beim Einbau keine Gewalt an. Wenn sich ein Netzteil oder eine Lüftereinheit
nicht einfach einsetzen lässt, überprüfen Sie zunächst, ob die Ausrichtung korrekt ist.

MISE EN GARDE

Ne forcez pas l'installation. Si le bloc d'alimentation ou le ventilateur ne glisse pas facile-
ment dans leur logement, assurez-vous qu'il soit correctement orienté avant de continuer.

PRECAUCIÓN

No fuerce la instalación. Si el módulo de fuente de alimentación y ventiladores no se desli-
zan con facilidad hacia el interior, asegúrese de que la orientación sea correcta antes de
continuar.

Advertising