Electrolux ESB3400 User Manual

Page 57

Advertising
background image

NO

2. Slik lager du juice: Sett inn filteret* (se

Filterveiledning for plassering) før bruk.
Sett filteret i kannen med den brede
delen vendt opp. Kontroller at det sitter
riktig. Legg frukt i filteret (ikke bruke
blenderen til å mose store frø som de i
plommer eller avokado). Lukk lokket.

3. Rengjøringsinstruksjon, filter: Ta

ut filteret. Rengjør filteret og skyll det
under rennende vann (filteret kan ikke
vaskes i oppvaskmaskinen).

1. Fyll minikutteren* med de riktige

ingrediensene. Plasser minihakkeren
på motorhuset, trykk på av/på-
knappen for å starte og reguler
hastigheten med ”+”, ”-” eller PULSE.
Etter bruk rengjør du minikutteren og
bladenheten. (Minikutteren kan ikke
vaskes i oppvaskmaskinen). Forsiktig!

Bladene er svært skarpe.

*Avhenging av modell

NL

2. Sap maken: plaats het filter* in de

blender voordat u deze gebruikt

(zie "Instructies voor het filter" voor

de positie). Plaats het filter in de kan

met het brede gedeelte naar boven.

Controleer of het goed zit. Doe fruit in

het filter (gebruik de blender niet om

grote pitten te malen, zoals die van

pruimen of avocado´s). Sluit de deksel.

3. Reiniginstructie filter:

Neem het filter uit. Reinig het

filter en spoel het af onder

stromend water (het filter is niet

vaatwasmachinebestendig).

1. Vul de minichopper* met daarvoor

geschikte ingrediënten. Plaats het

filter in de kan met het brede gedeelte

naar boven. Controleer of het goed

zit. Doe fruit in het filter (gebruik de

blender niet om grote pitten te malen,

zoals die van pruimen of avocado´s).

Sluit de deksel. Reinig de bak en de

meshouder van de minichopper na

gebruik. (De minichopper mag niet in

de vaatwasmachine.) Waarschuwing!

De messen zijn erg scherp!

Papildu funkcijas

Papildomos funkcijos /

Tilleggsfunksjoner

Extra functies /

*Afhankelijk van het model

LV

1. Uzpildiet mazo smalcinātāju* ar

atbilstošām sastāvdaļām. Uzlieciet
mini-smalcinātāju uz motora korpusa,
ieslēdziet blenderi ar ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu un regulējiet ātrumu
ar “+”,”-” vai PULSE. Pēc izmantošanas
rūpīgi notīriet mazā smalcinātāja
tvertni un asmeņu komplektu. (Mazo
smalcinātāju nedrīkst mazgāt trauku
mazgājamā mašīnā). Uzmanību!

Asmeņi ir ļoti asi!

2. Lai pagatavotu sulu: pirms

izmantošanas ievietojiet filtru

(informāciju par ievietošanas pozīciju

skatiet sadaļā Filtra izmantošanas

norādījumi). Ievietojiet filtru krūzē ar

plato galu uz augšu. Pārliecinieties, ka

tas ievietots pareizi. Ievietojiet filtrā

augļus (nelietojiet blenderi lielu kauliņu

(plūmju vai avokado) sasmalcināšanai.

Aizveriet vāku.

3. Filtra tīrīšana: Izņemiet filtru. Iztīriet

filtru un izskalojiet to ar tekošu
ūdeni (filtru nedrīkst mazgāt trauku
mazgājamajā mašīnā).

* Atkarībā no modeļa

* Priklauso nuo modelio

LT

2. Norėdami pasigaminti sulčių: prieš

naudodami įstatykite filtrą* (žr. „Filtro
naudojimo instrukciją“, jei norite
sužinoti įstatymo padėtį). Dėkite filtrą
į indą plačiąja dalimi į viršų. įsitikinkite,
ar jis tinkamai įtaisytas. Dėkite į
filtrą vaisius (nenaudokite plaktuvo
didelėms sėkloms, pavyzdžiui, slyvų
arba avokadų sėkloms, traiškyti).
Uždenkite dangtį.

3. Filtro valymo instrukcija: Išimkite

filtrą. Išplaukite filtrą ir išskalaukite
jį po tekančiu vandeniu (filtro
indaplovėje plauti negalima).

1. Į mažąjį smulkintuvą* įdėkite

atitinkamų ingredientų. Dėkite
mažąjį kapoklį ant variklio korpuso,
paspauskite įjungimo/išjungimo
mygtuką prietaisui įjungti ir
reguliuokite greitį, spausdami
mygtukus „+“, „–“ arba „PULSE“.
(Mažojo surinktuvo negalima plauti
indaplovėje.) Atsargiai! Ašmenys

labai aštrūs!

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

57

Advertising
This manual is related to the following products: