Electrolux ESB4400 User Manual
Page 20
 
20
I
1. Pulizia rapida: versare acqua calda
nel vaso frullatore e aggiungere alcu-
ne gocce di detersivo. Miscelare ac-
qua e detersivo premendo per pochi 
istanti il pulsante PULSE. Infi ne, sciac-
quare il vaso frullatore sotto l'acqua 
corrente.
2. Pulizia completa: spegnere il frulla-
tore e scollegare il cavo di alimenta-
zione. Pulire il corpo del motore con 
un panno umido. Non immergere il 
corpo del motore in acqua né pu-
lirlo sotto l'acqua corrente! 
3. Rimuovere il coperchio e il vaso frul-
latore. Ruotare il gruppo lame in sen-
so antiorario ed estrarlo utilizzando il 
bicchierino dosatore. Lavare il grup-
po lame con acqua e detersivo. Av-
vertenza! Maneggiare con estrema 
cautela: le lame sono molto affi
la-
te! Il coperchio e il bicchierino dosa-
tore sono lavabili in lavastoviglie.
E
1. Limpieza rápida: Vierta agua tem-
plada en el vaso y añada unas pocas 
gotas de detergente. Mezcle el agua 
y el detergente pulsando brevemen-
te el botón PULSE. Por último, aclare 
el vaso con agua corriente.
2. Limpieza minuciosa: Apague la li-
cuadora y desenchufe el cable de ali-
mentación. Limpie la carcasa del mo-
tor con un paño húmedo. No sumer-
ja nunca la carcasa del motor en 
agua ni la lave bajo el grifo del 
agua corriente. 
3. Quite la tapa y el vaso. Gire la unidad
de cuchillas hacia la izquierda y retí-
rela utilizando la taza medidora. Lave 
la unidad de cuchillas con agua y de-
tergente Precaución: manejar con 
cuidado, las cuchillas están muy 
afi ladas. La tapa y la taza medidora 
pueden lavarse en el lavavajillas.
P
1. Limpeza rápida: Despeje água mor-
na no jarro e adicione umas gotas de 
detergente. Misture a água e o deter-
gente, premindo por um instante o 
botão PULSE. Por fi m, lave o jarro em 
água corrente.
2. Limpeza completa: Desligue a liqui-
difi cadora e desligue o cabo de ali-
mentação. Limpe o compartimento 
do motor com um pano húmido. 
Nunca mergulhe o compartimento 
do motor em água, nem o lave em 
água corrente! 
3. Remova a tampa e o jarro. Rode o
conjunto de lâminas no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio e 
retire-o utilizando o copo doseador. 
Lave o conjunto de lâminas com 
água e detergente. Cuidado! Manu-
seie com cuidado, as lâminas são 
muito afi adas! A tampa e o copo 
doseador podem ser lavados na má-
quina.
TR
1. Hızlı temizlik: Kahveliğin içine sıcak
su koyun ve iki damla deterjan ekle-
yin. PULSE (VURUŞ) düğmesine kısa-
ca basarak su ve deterjanı karıştırın. 
Son olarak kahveliği akan su altında 
durulayın.
2. Derinlemesine temizlik: Karıcıyı ka-
patın ve fişini prizden çekin. Motor 
gövdesini nemli bir bezle silin. Mo-
tor gövdesini hiçbir zaman suya 
batırmayın veya akan suyun altın-
da temizlemeyin! 
3. Kapağı açın ve kahveliği çıkarın. Bı-
çak aksamını saat yönünün tersinde 
çevirin ve ölçüm kupasını kullanarak 
çıkarın. Bıçak aksamını deterjan ve su 
ile durulayın. Dikkat! Dikkatli tu-
tun, bıçaklar çok keskindir! Kapak 
ve ölçüm kupası bulaşık makinesinde 
yıkanabilir.
Temizlik ve bakım
Limpeza e conservação /
Limpieza y mantenimiento /
Pulizia e manutenzione /
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 20
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 20
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53