Bezpieczeństwo / biztonsági előírások – Electrolux ESB4400 User Manual
Page 52
 
52
PL
Przeczytaj uważnie poniższe za-
lecenia przed pierwszym użyciem 
urządzenia.
• Niniejsze urządzenie nie jest prze-
znaczone do użytku przez osoby (w 
tym dzieci) o ograniczonych zdol-
nościach fi zycznych, sensorycznych 
czy umysłowych, a także nieposia-
dające wiedzy lub doświadczenia w 
użytkowaniu tego typu urządzeń, 
chyba, że będą one nadzorowane 
lub zostaną poinstruowane na te-
mat korzystania z tego urządzenia 
przez osobę odpowiedzialną za ich 
bezpieczeństwo.
• Dzieci należy pilnować, aby mieć
pewność, że nie bawią się urządze-
niem.
• Urządzenie można podłączać tylko
do źródła zasilania o napięciu i czę-
stotliwości zgodnej ze specyfi kacją 
na tabliczce znamionowej!
• Nigdy nie używaj i nie podnoś urzą-
dzenia, jeśli jest uszkodzony prze-
wód zasilający lub obudowa.
• Urządzenie można podłączać wy-
łącznie do gniazda z uziemieniem. 
Jeśli trzeba, można zastosować 
przedłużacz przystosowany do 
przewodzenia prądu 10 A.
• W razie uszkodzenia przewodu zasi-
lającego jego wymianę należy po-
wierzyć autoryzowanemu serwiso-
wi lub osobie o odpowiednich kwa-
lifi kacjach, tak aby uniknąć niebez-
pieczeństwa.
• Zawsze ustawiaj urządzenie na pła-
skiej, równej powierzchni.
• Zawsze odłączaj urządzenie od zasi-
lania, jeśli jest pozostawiane bez 
nadzoru oraz przed jego monta-
żem, demontażem lub czyszcze-
niem.
• Nigdy nie dotykaj ostrzy ani wkła-
dów dłonią ani żadnymi narzędzia-
mi, gdy urządzenie jest podłączone 
do zasilania. 
• Ostrza i wkłady są bardzo ostre. Za-
grożenie skaleczeniem Zachowaj 
ostrożność przy montażu, demon-
tażu oraz podczas czyszczenia! 
Upewnij się, że urządzenie jest odłą-
czone od gniazda zasilania.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie
ani żadnym innym płynie.
• Unikaj używania blendera, pod du-
żym obciążeniem, dłużej niż przez 2 
minuty. Po 2 minutach pracy pod 
dużym obciążeniem, blender należy 
pozostawić wyłączony przynajmniej 
na 10 minut.
• Nie przekraczaj maksymalnej obję-
tości napełniania, wskazanej na 
urządzeniu.
• Nigdy nie mieszaj gorących płynów
(maks. 90 stopni).
• Nie używaj tego urządzenia, do
mieszania farb. Niebezpieczeństwo 
wybuchu!
• Nie używaj urządzenia bez pokry-
wy.
• Urządzenie jest przeznaczone wy-
łącznie do użytku domowego. Pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialno-
ści za szkody powstałe w wyniku 
nieprawidłowego lub niezgodnego 
z przeznaczeniem użytkowania.
H
A készülék első használatát meg-
előzően olvassa el fi gyelmesen a 
következő utasításokat.
• Korlátozott 
fi zikai, mentális vagy ér-
zékelési képességű személy (ideért-
ve a gyermekeket is), továbbá a ké-
szülék használatában nem jártas 
személy a készüléket csak akkor 
működtetheti, ha a biztonságáért 
felelős személy útmutatással látta el 
vagy gondoskodik a felügyeletéről.
• Gyermekek a készüléket csak fel-
ügyelet mellett működtethetik, és 
ügyelni kell arra, hogy ne használják 
játékra.
• A készüléket csak a műszaki adatok
címkéjén feltüntetett értékekkel 
azonos feszültségű és frekvenciájú 
elektromos hálózathoz szabad csat-
lakoztatni.
• Soha ne használja és ne vegye kéz-
be a készüléket, ha
– megsérült a tápkábel,
– ha megsérült a burkolat.
• A készülék kizárólag földelt csatla-
kozóaljzathoz csatlakoztatva hasz-
nálható. Szükség esetén 10 A áram-
erősségnek megfelelő hosszabbító 
kábelt használhat.
• Ha a készülék vagy a tápkábel meg-
sérült, a veszély elkerülése érdeké-
ben azt a gyártónak, a gyártó által 
megbízott szerviznek vagy hasonló-
an képzett szakembernek kell kicse-
rélnie.
• A készüléket mindig sima, vízszintes
munkafelületre helyezze.
• A készüléket mindig áramtalanítsa
összeszerelés, szétszerelés vagy tisz-
títás előtt, illetve ha felügyelet nél-
kül hagyja.
• Amíg a készülék az elektromos há-
lózathoz van csatlakoztatva, a vágó-
késeket és a csatlakoztatható feje-
ket soha ne érintse meg sem kézzel, 
sem más eszközzel. 
• A vágókések és a csatlakoztatható
fejek rendkívül élesek. Sérülésve-
szély! Összeszerelés, használat utáni 
szétszerelés vagy tisztítás során le-
gyen óvatos! Győződjön meg arról, 
hogy a készülék tápkábelét kihúzta 
a hálózati aljzatból.
• A készüléket ne merítse vízbe vagy
egyéb folyadékba.
• A turmixgépet nagyobb mennyisé-
gű hozzávaló feldolgozásakor ne 
működtesse egyszerre 2 percnél 
hosszabb ideig. Minden 2 percnyi, 
nagy mennyiség mellett való műkö-
dés után legalább 10 percig hagyja 
hűlni a turmixgépet.
• Ne lépje túl a készüléken feltünte-
tett maximális töltési mennyiséget.
• Ne próbáljon meg forró folyadéko-
kat feldolgozni a készülékkel (maxi-
mum 90 fok).
• A készüléket ne használja festék ke-
verésére. Veszélyes, robbanáshoz 
vezethet!
• A készüléket soha ne használja fe-
dél nélkül.
• Ez a készülék kizárólag háztartási
használatra alkalmas. A gyártó nem 
vállal semmilyen kötelezettséget a 
helytelen vagy nem rendeltetéssze-
rű használat miatt bekövetkezett 
esetleges károkért.
H
S
Bezpieczeństwo / Biztonsági előírások
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 52
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 52
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53