Electrolux ESB4400 User Manual
Page 55
 
55
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
5. Włącz blender, przekręcając przełącz-
nik prędkości zgodnie z ruchem wska-
zówek zegara. Rozpocznij od niskiej 
prędkości, a następnie, jeśli trzeba, 
stopniowo ją zwiększaj. Aby użyć try-
bu pulsacyjnego, przekręć przełącznik 
prędkości do położenia PULSE, a na-
stępnie naciśnij przycisk PULSE. NB. Je-
śli miksowane produkty są miękkie, to 
silnik blendera może pracować wol-
niej, aby ograniczyć zużycie energii.
6. Kruszenie lodu: Naciskaj kilkakrotnie
przycisk PULSE przez 3–5 sekund, aż 
do uzyskania żądanego rezultatu. Pod-
czas pracy blendera możesz włożyć 
więcej lodu przez otwór do napełnia-
nia.
4. Przygotowywanie gorących pły-
nów: gorący płyn trzeba ostudzić, aż 
stanie się letni, i dopiero wtedy wlać 
go do dzbanka. Napełnij dzbanek tyl-
ko do połowy i rozpocznij mieszanie 
na małej prędkości. Dzbanek blende-
ra może się silnie rozgrzać – zacho-
waj ostrożność, chroniąc ręce i umożli-
wiając wydostawanie się pary przez 
otwór do napełniania. Zawsze zakła-
daj pokrywę przed użyciem.
5. Kapcsolja be a turmixgépet a sebes-
ségválasztót jobbra elfordítva. Ala-
csony sebességfokozaton indítsa el a 
készüléket, csak azután kapcsoljon 
magasabb fokozatra, ha szükséges. A 
PULSE (IMPULZUS) funkció használa-
tához fordítsa PULSE (IMPULZUS) ál-
lásba a sebességválasztót, és nyomja 
meg a PULSE (IMPULZUS) gombot. 
Megjegyzés: ha túl puhák a hozzáva-
lók, a turmixgép motorja alacsonyabb 
fokozatban üzemel tovább, hogy op-
timalizálja az áramfogyasztást.
6. Jég aprítása: Többször egymás után
nyomja meg a 3–5 másodpercig a 
PULSE (IMPULZUS) gombot, amíg el 
nem éri a kívánt eredményt. A turmix-
gép működése közben a betöltőnyílá-
son keresztül további jeget adhat a ke-
verékhez.
4. Forró folyadékok feldolgozása: Várja
meg, amíg a folyadékok langyosra hűl-
nek, csak így töltse be ezeket a tartály-
ba. Csak félig töltse fel a tartályt, és ala-
csony sebességen kezdje meg a 
turmixolást. A turmixgép tartálya fel-
forrósodhat – ügyeljen, arra hogy ne 
égesse meg a kezét, illetve hogy az 
esetleges gőz szabadon eltávozhasson 
a betöltőnyíláson keresztül. Használat 
előtt mindig helyezze vissza a fede-
let.
5. Uključite miješalicu zakretanjem bi-
rača brzine udesno. Uključite pri niskoj 
brzini, a potom po potrebi prijeđite na 
veću brzinu. Za korištenje funkcije 
pune snage zakrenite birač brzine na 
položaj pune snage i pritisnite gumb 
za punu snagu. Ako su sastojci koje 
obrađujete mekani, brzina motora mi-
ješalice će se vjerojatno smanjiti kako 
bi se potrošnja energije optimizirala.
6. Drobljenje leda: pritisnite gumb za
uključivanje pune snage u trajanju od 
3 do 5 sekundi nekoliko puta dok ne 
postignete zadovoljavajući rezultat. 
Možete dodati još leda kroz otvor za 
punjenje dok miješalica radi.
4. Obrada vruće tekućine: prije nego
što napunite vrč, vruću tekućinu osta-
vite da se ohladi kako bi bila mlaka. Vrč 
napunite samo do pola i obradu poč-
nite malom brzinom. Vrč miješalice 
može se jako zagrijati - vodite računa 
da zaštitite ruke i da ispustite paru kroz 
otvor za punjenje. Prije upotrebe uvi-
jek ponovno stavite poklopac.
5. Pokrenite blender tako što ćete okre-
nuti birač brzine udesno. Počnite pri 
maloj brzini, a zatim nastavite do veće 
brzine ako je potrebno. Da biste kori-
stili funkciju PULSE, okrenite birač birač 
brzine na poziciju PULSE i pritisnite du-
gme PULSE. Ako mešane sastojke su 
meke, blenderov motormože da sma-
nji svoju brzinu za optimizaciju potroš-
nja energije.
6. Drobljenje leda: pritisnite dugme
PULSE na 3-5 sekundi nekoliko puta 
dok ne dobijete zadovoljavajući rezul-
tat. Možete da dodate više leda kroz 
otvor za dodavanje dok blender radi.
4. Obrada vrućih napitaka: neka se vru-
će tečnosti ohlade do sobne tempera-
ture pre nego što napunite lonac. Po-
punite lonac do pola i započnite sa 
obradom na maloj brzini. Lonac blen-
dera može da postane veoma topao 
– zaštitite svoje ruke i ispuštajte paru 
kroz otvor za dodavanje. Uvek zame-
nite poklopac pre korišćenja.
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 55
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 55
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53