Русский, Оглавление, Назначение указания по технике безопасности – Karcher PC 60-130 T User Manual

Page 107

Advertising
background image

-

1

Перед первым применением
вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соот-
ветственно и сохраните ее для
дальнейшего пользования или для сле-
дующего владельца.

Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому

не выбрасывайте упаковку вместе с до
машними отходами, а сдайте ее в один
из пунктов приема вторичного сырья.

Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты

приемки вторичного сырья. Поэтому ути-
лизируйте старые приборы через соот-
ветствующие системы приемки отходов.

Пожалуйста, не допускайте попада-
ния моторного масла, мазута, ди-
зельного топлива и бензина в
окружающую среду. Пожалуйста, ох-
раняйте почву и утилизируйте отра-
ботанное масло, не нанося ущерба
окружающей среде.

Избегать загрязнений пола при из-
влечении заготовки. В случае необ-
ходимости использовать ванну или
коврики.

Выбирать место установки таким об-

разом, чтобы жидкость при негерме-

тичности не попала в почву или

канализацию. При необходимости

поставить прибор в ванну.

Утилизировать очистительный рас-

твор не нанося ущерб окружающей

среде и согласно местным предписа

ния.

Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm

Устройство предназначено для автома-
тической очистки деталей водными рас-
творами в металлообрабатывающей
промышленности.

Устройство предназначено только
для работы с очистительными жид-
костями на основе воды.

Нельзя заливать растворители, го-
рючие или взрывоопасные жидкости.

Необходимо использовать только
очистительные жидкости, соответс-
твующие каталогу фирмы Karcher
«Средства очистки деталей».

Прибор предназначен для установки
в закрытых помещениях.

Рабочее место находится у передней
стороны прибора. Это является той сто-
роной, где установлена панель управле-
ния.

Очистительная жидкость в резервуаре
для раствора очистки нагревается с по-
мощью нагревательного элемента до
установленной температуры и подается
насосом в 2 трубы с распылителями.
Очищаемый продукт, находящийся на
вращающемся диске с электрическим
приводом, вращается в раме, на кото-
рой закреплены трубы с распылителя-
ми. Тем самым обеспечивается очистка
деталей со всех сторон.
По истечении установленного времени

очистки или возврата переключателя в

исходное положение вручную насос и

электрический привод автоматически

выключаются. Теперь очищенные дета-

ли можно вынуть.

Для отделения части масла в очисти-

тельной жидкости, выпадаемой в про-

цессе очистки, может применяться

сепаратор (навесное оборудование, оп-

ция). Для обеспечения оптимальных ус-

ловий работы сепаратор активируется

только в течение времени между про

цессами очистки.

Перед вводом аппарата в эксплуата-
цию следует ознакомиться с руко-
водством по эксплуатации данного
аппарата и, в особенности, обратить
внимание на указания по технике бе-
зопасности.

Наряду с указаниями по технике бе-
зопасности, содержащимися в руко-
водстве по эксплуатации,
необходимо также соблюдать общие
положения законодательства по тех-
нике безопасности и предотвраще-
нию несчастных случаев.

ƽ

Опасность

Для непосредственно грозящей опас-
ности, которая приводит к тяжелым
увечьям или к смерти.

Предупреждение

Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
тяжелым увечьям или к смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
легким травмам или повлечь матери-
альный ущерб.

Напряжение, указанное в заводской
табличке, должно соответствовать
напряжению источника тока.

Класс защиты I –Устройства должны
подключаться только к источникам
тока, заземленным надлежащим об-
разом.

Рекомендуется подключать данное
устройство только к штепсельной ро-
зетке, имеющей защитный выключа-
тель, рассчитанный на аварийный
ток 30 мА.

Для подсоединения к сети питания
необходимо использовать провода,
предписанные фирмой-изготовите-
лем. Это правило следует соблю-
дать и при замене проводов. Типы
указаны в принципиальной электри-
ческой схеме.

Прибор можно подключать только к
элементу электроподключения, ис-
полненному электромонтером в со-
ответствии с нормами IEC 60364-1.

Оглавление

Защита окружающей среды

RU . . 1

Использование по назначе

нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RU . . 1

Назначение . . . . . . . . . . . .

RU . . 1

Указания по технике безопас

ности . . . . . . . . . . . . . . . . .

RU . . 1

Защитные устройства. . . .

RU . . 2

Элементы прибора . . . . . .

RU . . 3

Начало работы . . . . . . . . .

RU . . 4

Управление . . . . . . . . . . . .

RU . . 4

Вывод из эксплуатации . .

RU . . 5

Транспортировка. . . . . . . .

RU . . 5

Уход и техническое обслужи

вание . . . . . . . . . . . . . . . . .

RU . . 6

Помощь в случае неполадок RU . . 7
Гарантия . . . . . . . . . . . . . .

RU . . 9

Запасные части . . . . . . . . .

RU . . 9

Технические данные . . . . .

RU . . 9

Заявление о соответствии

требованиям СЕ . . . . . . . .

RU . . 9

Защита окружающей среды

Использование по

назначению

Пожалуйста, не допускайте попадания
сточных вод, содержащих минераль-
ные масла, в почву, водоемы или кана-
лизацию.

Назначение

Указания по технике

безопасности

Символы в руководстве по

эксплуатации

Символы на приборе

Опасность электричес-
кого няпряжения!
Работа с частями установ-
ки разрешается только
специалистам-электрикам
или авторизованому персо-
налу.
Для защиты пользователя
от распыляемой воды сле-
дует носить приспособлен-
ную для этого защитную
одежду.
Во время работы необходи-
мо носить защитные пер-
чатки.

Опасность получения
травм от разбрызгиваемой
очистительной жидкости.
Носить защитные очки.

Опасность ожогов о горя-
чие поверхности!

Подключение к источнику тока

107

RU

Advertising
This manual is related to the following products: