Português, Índice, Funcionamento avisos de segurança – Karcher PC 60-130 T User Manual

Page 51

Advertising
background image

Português

-

1

Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-

lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.

Os materiais de embalagem são reci-
cláveis. Não coloque as embalagens

no lixo doméstico, envie-as para uma uni-
dade de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm mate-
riais preciosos e recicláveis e deve-
rão ser reutilizados. Por isso,

elimine os aparelhos velhos através de sis-
temas de recolha de lixo adequados.

Por favor, não deposite o óleo de mo-
tor, o gasóleo ou a gasolina no ambien-
te. Proteja o solo e elimine óleo velho
sem prejudicar o ambiente.

P. f. evitar a contaminação do solo/pa-
vimento durante a remoção das peças
de trabalho. Utilizar, se necessário, es-
teiras ou recipientes de recolha.

P. f. escolher um local de instalação
que previna a contaminação do solo ou
da canalização, em caso de fugas de lí-
quidos. Se necessário, posicionar o
aparelho dentro de uma tina.

P. f. eliminar a solução de limpeza de
forma compatível com o meio ambien-
te, e de acordo com a legislação em vi-
gor.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm

O aparelho destina-se à limpeza autónoma
de peças em soluções aquosas em ramos
industriais e profissionais.

O aparelho sу й adequado para o fun-
cionamento com líquidos de limpeza
aquosos.

Não podem ser utilizados solventes ou
líquidos inflamáveis e explosivos.

Só podem ser utilizados líquidos de lim-
peza que cumpram os requisitos do ca-
tálogo Kärcher e detergentes de
limpeza para peças.

O aparelho destina-se à utilização em
espaços fechados.

O local de trabalho situa-se na face frontal
do aparelho. Nesta face está montado o
painel de comando.

O líquido de limpeza no recipiente da solu-
ção de limpeza é aquecido para a tempera-
tura ajustada pelo elemento de
aquecimento e transportado pela bomba
para os 2 tubos de bocais. O produto de
limpeza situado sobre o prato rotativo elec-
tricamente accionado rodopia dentro do
quadro do tubo de bocais. Desse modo é
assegurada a limpeza de todos os lados.
Assim que expirar o tempo ajustado ou
através de uma reposição manual, a bom-
ba e o accionamento rotativo eléctrico são
desactivados automaticamente. As peças
limpas podem agora ser retiradas.
Para a separação do teor de óleo no líquido
de limpeza, durante o processo de limpe-
za, é possível utilizar uma escumadeira (kit
de montagem, opção). De modo a assegu-
rar um funcionamento optimizado, este só
pode ser activado entre os vários proces-
sos de limpeza.

Leia atentamente o manual de instru-
ções e observe especialmente os avi-
sos de segurança antes de colocar o
aparelho em funcionamento.

Juntamente com os avisos do manual
de instruções deve respeitar igualmen-
te as regras gerais de segurança e de
prevenção de acidentes em vigor.

ƽ

Perigo

Para um perigo eminente que pode condu-
zir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
materiais.

A tensão indicada na placa sinalética
deve corresponder à tensão da fonte
eléctrica.

Os aparelhos da classe de protecção I
só podem ser conectados a fontes de
energia correctamente ligadas à terra

Recomenda-se a conexão deste aparelho
apenas a uma tomada protegida por um
disjuntor de corrente de falha de 30 mA.

O cabo de rede prescrito pelo fabrican-
te deve ser utilizado, o mesmo aplica-
se em caso de substituição do mesmo.
Ver tipo no esquema eléctrico.

O aparelho só deve ser ligado a uma co-
nexão eléctrica executada por um electri-
cista, de acordo com IEC 60364-1.

Os processos de ligação provocam bre-
ves quedas de tensão.
Em condições desfavoráveis da rede
eléctrica, outros aparelhos poderão ser
prejudicadas por este efeito.
Se a impedância de rede for menor que
0,15 Ohm, nгo й provável haverá pro-
blemas.

Nunca tocar na ficha de rede com as
mãos molhadas.

Índice

Protecção do meio-ambiente

PT . . 1

Utilização conforme o fim a que

se destina a máquina . . . . .

PT . . 1

Funcionamento . . . . . . . . . .

PT . . 1

Avisos de segurança . . . . .

PT . . 1

Equipamento de segurança

PT . . 2

Elementos do aparelho. . . .

PT . . 3

Colocação em funcionamento PT . . 4
Manuseamento . . . . . . . . . .

PT . . 4

Colocar fora de serviço. . . .

PT . . 5

Transporte . . . . . . . . . . . . .

PT . . 5

Conservação e manutenção

PT . . 6

Ajuda em caso de avarias .

PT . . 7

Garantia . . . . . . . . . . . . . . .

PT . . 8

Peças sobressalentes. . . . .

PT . . 8

Dados técnicos . . . . . . . . . .

PT . . 8

Declaração CE . . . . . . . . . .

PT . . 8

Protecção do meio-ambiente

Utilização conforme o fim a

que se destina a máquina

Evite que efluentes poluídas com óleo mi-
neral entrem no solo, na água ou na cana-
lização.

Funcionamento

Avisos de segurança

Símbolos no Manual de Instruções

Símbolos no aparelho

Perigo devido a tensão eléc-
trica!
Os trabalhos nos componen-
tes da instalação só podem
ser efectuados por especialis-
tas electrotécnicos ou por pes-
soal técnico devidamente
autorizado.
Para protecção do utilizador
contra o jacto de água, o mes-
mo deve usar vestuário de
protecção adequado.

Durante os trabalhos utilizar
luvas de protecção adequa-
das.

Perigo de ferimentos devido à
projecção de líquido de limpe-
za. Usar óculos de protecção.

Perigo de queimaduras devido
a superfícies quentes!

Conexão de energia eléctrica

51

PT

Advertising
This manual is related to the following products: