Écouter le son d’un appareil raccordé à l’émetteur – Panasonic RPWF6000 User Manual

Page 26

Advertising
background image

RQT881

1

50

00

51

RQT881

1

FRANÇAIS

Avant d’utiliser l’émetteur, lisez [Raccordements] (

pages 9 et 10) et assurez-vous qu’il est correctement

raccordé.

1

Mettez sous tension l’appareil raccordé à

l’émetteur.

3

Retirez le casque de l’émetteur.

4

Mettez le casque sur votre tête.

Assurez-vous que le casque est orienté de sorte que le boîtier

droit (R) se trouve sur l’oreille droite et le boîtier gauche (L) sur

l’oreille gauche. Mettez ensuite le casque bien droit sur votre

tête. Cela assurera le bon fonctionnement de la mise sous/hors
tension automatique (

page 8).

● Le voyant OPR j du boîtier droit k brille en rouge et le

casque se met automatiquement sous tension.

2

Sélectionnez le signal avec [INPUT SELECT].

DIGITAL 1: pour entendre le son de l’appareil raccordé à la

borne DIGITAL IN 1 de l’émetteur.

DIGITAL 2: pour entendre le son de l’appareil raccordé à la

borne DIGITAL IN 2 de l’émetteur.

ANALOG: pour entendre le son de l’appareil raccordé à la

borne LINE IN de l’émetteur.

Remarque

● Lorsque vous regardez un film, évitez de trop monter le volume pendant les scènes tranquilles. Le film peut

soudainement passer à une scène très bruyante et vous risquez alors une blessure à l’ouïe si vous avez trop

monté le volume.

● Évitez l’écoute sur des périodes prolongées pour prévenir les dommages à l’ouïe.

● Assurez-vous d’utiliser le casque à l’intérieur de la plage couverte par les ondes radio.

● Cessez l’utilisation en cas d’inconfort. La poursuite de l’utilisation peut causer des éruptions cutanées ou autres

réactions allergiques.

Remarque

Avec les sources sonores doubles (MAIN/SUB),

sélectionnez le son désiré sur le lecteur ou le téléviseur

raccordé par la borne LINE IN.

Temps requis pour les changements de mode

Le véritable temps requis par l’appareil, pour passer à un mode donné après sa sélection au moyen du

commutateur coulissant sur l’émetteur, peut varier d’un mode à l’autre. Cela est dû aux différents systèmes

internes utilisés pour passer à des modes différents.

Voyant DECODE MODE l

L’émetteur distingue automatiquement la méthode d’enregistrement du signal d’entrée et ce voyant s’allume

comme ci-dessous. Lors de la commutation sur DOLBY DIGITAL/DTS, etc., procédez ainsi sur l’appareil

raccordé, comme par exemple le lecteur DVD.

DOLBY DIGITAL : Signaux enregistrés en format DOLBY DIGITAL.

DOLBY PRO LOGIC II : Signaux d’entrée analogiques, signaux d’entrée numériques (signaux 2 canaux

PCM) et signaux 2 canaux DOLBY DIGITAL traités en tant que DOLBY PRO LOGIC II. (Sélectionnez “OFF”

en mode SURROUND (

page 14) pour arrêter cela).

DTS : Signaux enregistrés en format DTS.

MPEG-2 AAC : Un des formats de compression audio définis par la norme MPEG-2. Codage audio évolué

utilisé pour le son sur les téléviseurs numériques.

À titre de référence

Lorsque toute autre fonction que [PLAY] - comme par exemple l’avance rapide ou le recul rapide - est sélectionnée

sur l’appareil raccordé par la borne DIGITAL IN, il se peut que le voyant DECODE MODE ne s’allume pas

correctement. Le voyant s’allumera toutefois correctement si [PLAY] est sélectionné.

Si vous ne pouvez entendre aucun son par le casque

(fonction MUTING)

Lorsque le casque est utilisé à l’extérieur de la plage couverte par les ondes radio, ou lorsque les ondes

radio faiblissent, la réception devient mauvaise et la fonction MUTING s’active. Aucun son n’est alors audible

par le casque. Si cela se produit, rapprochez-vous de l’émetteur et la fonction MUTING se désactivera

automatiquement. Si le son est toujours coupé, réglez à nouveau le casque sur la fréquence la plus adéquate.

(

page 14 [Régler l’appareil sur la fréquence la plus adéquate])

Si aucun signal audio n’est reçu par l’émetteur pendant plus d’environ 5

minutes

L’émetteur cesse automatiquement d’émettre des ondes radio et son voyant OPR/CHARGE s’éteint. L’émission

des ondes radio recommence lorsqu’un signal audio est reçu. Si le signal audio reçu (analogique uniquement)

continue d’être très faible pendant plus de 5 minutes (environ), il se peut que l’émetteur cesse d’émettre des

ondes radio. Si cela se produit, montez le niveau du volume sur l’appareil raccordé et baissez le niveau du

volume sur le casque.

Si un signal de bruit est émis par l’appareil raccordé par la borne LINE IN, il se peut que l’émission des ondes

radio ne s’arrête pas.

5

Lancez la lecture sur l’appareil sélectionné à

l’étape 2.

● Le voyant OPR/CHARGE h de l’émetteur s’allume en vert et

les ondes radio sont émises. La fréquence la plus adéquate

est réglée automatiquement.

● Il se peut que le voyant DECODE MODE l brille environ 5

secondes après suivant le type de signal envoyé par l’appareil

raccordé.

6

Utilisez [VOL] pour régler le volume.

● Le volume est le même que lors de l’utilisation précédente du

casque.

● Le volume continue de changer tant que vous poussez la

commande [VOL] vers l’autre côté.

m

Pour monter le volume

n

Pour baisser le volume

Écouter le son d’un appareil raccordé à l’émetteur

Lecteur DVD, etc.

● Si vous déconnectez l’adaptateur secteur de l’émetteur avant d’avoir retiré le casque, il risque d’y avoir des bruits

d’électricité statique.

● L’emplacement réel du son peut être difficile à reconnaître avec les sources comprenant uniquement de la

musique et du son, comme par exemple les CD de musique.

● Cet appareil simule le HRTF* d’une personne moyenne. L’effet de ce système variera toutefois d’une personne

à l’autre en raison des différences individuelles en matière de HRTF humain.

* Abréviation pour “Head Related Transfert Function” (fonction de transfert de tête).

13

12

À titre de référence

Reportez-vous à page 14 pour plus d’informations sur les effets

SURROUND.

Advertising