Mantenimiento, Selección del campo de sonido ambiental, Guía para la solución de problemas – Panasonic RPWF6000 User Manual

Page 45

Advertising
background image

RQT881

1

88

00

89

RQT881

1

ESP

AÑOL

Escucha de audio procedente de un equipo conectado al transmisor

14

15

Mantenimiento

Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño blando y seco.

● No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad.

● Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones entregadas con el paño.

Si el sonido se interrumpe o perturba cuando se usan los auriculares

(Ajuste de la frecuencia más apropiada)

El sonido puede interrumpirse o perturbarse si los auriculares se utilizan fuera del alcance de las ondas de

radio o si la recepción empeora debido a la interferencia de otro equipo inalámbrico que utiliza la banda de

frecuencias de radio de 2,4 GHz, un equipo de microondas, etc.

Realice los pasos siguientes para restablecer manualmente la frecuencia apropiada para la transmisión.

Pulse [SURROUND] para seleccionar el modo de

sonido ambiental deseado.

Cada vez que se pulsa el botón

● La luz SURROUND para el modo seleccionado se encenderá.

● Ésta se apagará si se selecciona “OFF”.

● Si el adaptador de CA se desconecta y luego se conecta, CINEMA se

seleccionará automáticamente.

Pulse una vez [ID/TUNING] en el transmisor.

La luz ID/TUNING del transmisor se enciende en verde, el

transmisor cambia la frecuencia y luego las ondas de radio

empiezan a transmitirse.

● Los auriculares detectarán automáticamente la frecuencia

emitida, y el ruido y la distorsión del sonido desaparecerán.

Selección del campo de sonido ambiental

Modo de sonido

ambiental

Modo de sonido ambiental y fuente de entrada apropiada

OFF

Para la reproducción normal con auriculares

MUSIC

Cuando reproduzca fuentes de música para obtener efectos acústicos mejorados.

CINEMA

Cuando reproduzca fuentes de película para obtener un impacto de audio superior.

Crea una sensación próxima a la de formar realmente parte de la escena.

VOICE

Cuando reproduce fuentes de juegos de deportes.

Reproduce el entusiasmo de estar en un estadio, dentro de una escena ruidosa de un

deporte, mientras hace que el sonido del presentador o del comentarista pueda oírse

más fácilmente.

Para su referencia

● Dependiendo de la señal que está siendo introducida, el volumen puede variar cuando se cambia entre modos

de sonido ambiental.

● Cuando se reproduce una fuente mono no hay efecto de sonido ambiental.

Guía para la solución de problemas

Haga las verificaciones indicadas abajo antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca

de los puntos de verificación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su

concesionario para recibir instrucciones.

Cuando acuda a su concesionario, lleve los auriculares y el transmisor.

Problema

Causa posible y remedio sugerido

No hay sonido.

y

Verifique que el adaptador de CA esté conectado al transmisor (

página 6).

y

Verifique que el transmisor y el equipo de AV estén conectados

(

páginas 9 y 10).

y

Encienda el equipo AV conectado al transmisor e inicie la reproducción en él.

Verifique que la luz OPR/CHARGE del transmisor se encienda en color verde

(

página 12).

y

Verifique que el control INPUT SELECT del transmisor esté ajustado correctamente

para el equipo conectado (

página 12).

y

Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares, suba el volumen en el

equipo conectado (

página 10).

y

Vuelva a ponerse los auriculares.

y

Suba el volumen de los auriculares (

página 12).

y

La función de silenciamiento se activa (

página 13).

● Póngase dentro del alcance de las ondas de radio.

y

La luz OPR de los auriculares no se enciende (

página 8).

● La batería suministrada se ha agotado. Cárguela o reemplace las pilas secas

alcalinas por otras nuevas. Si la luz OPR sigue apagada, lleve la unidad a su

concesionario.

y

Ponga el ajuste de salida digital del equipo conectado en “ON” si se selecciona la

entrada digital.

y

Usted está reproduciendo una pista de audio DTS en un reproductor de DVD que no

es compatible con DTS (

página 10).

● Utilice un reproductor de DVD compatible con DTS o seleccione una pista Dolby

Digital o PCM.

y

Está reproduciendo un DVD grabado en audio DTS en un reproductor de DVD

(incluye consolas de juegos) cuando “OFF” ha sido seleccionado para el ajuste de

salida digital DTS del reproductor de DVD (

página 10).

● Ponga el ajuste de salida digital DTS del reproductor de DVD en “ON”.

y

Está reproduciendo un DVD grabado en audio DTS en un reproductor de DVD

(incluye consolas de juegos) conectado a esta unidad con una conexión analógica

(

página 10).

Cuando el ruido o la distorsión del sonido no desaparecen

Repita el paso de arriba hasta ajustar la frecuencia más apropiada.

● Ésta podría no ser la solución del problema si los auriculares están siendo afectados por un teléfono

inalámbrico digital o algún otro dispositivo. En este caso, puede que el ruido o la distorsión del sonido

desaparezcan trasladando el transmisor y los auriculares tan lejos como sea posible del teléfono inalámbrico

digital o de algún otro dispositivo.

Advertising