Collegamenti video, Italiano, Uscita s-video out – Pioneer DV-636D User Manual

Page 81: Video out, Collegamenti sistema di colore, A proposito di mod. (modulazione) pal, Ntsc pal auto out in, Front sub woofer center tv system, Surround, Av2 av1 (rgb) -tv

Advertising
background image

81

It

Italiano

CONTROL

OPT.

AUDIO OUT (2CH)

AUDIO OUT (5.1CH)

AC IN

VIDEO OUT

NTSC

PAL

AUTO

OUT

IN

R

2

1

R

L

L

1

2

1

2

FRONT

SUB

WOOFER

CENTER

TV SYSTEM

AV CONNECTOR

DIGITAL OUT

SURROUND

S-VIDEO

OUT

AV2

AV1 (RGB) -TV

VIDEO IN

VIDEO OUT

1

2

Televisore o monitor

CONTROL

OPT.

AUDIO OUT (2CH)

AUDIO OUT (5.1CH)

AC IN

VIDEO OUT

NTSC

PAL

AUTO

OUT

IN

R

2

1

R

L

L

1

2

1

2

FRONT

SUB

WOOFER

CENTER

TV SYSTEM

AV CONNECTOR

DIGITAL OUT

SURROUND

S-VIDEO

OUT

AV2

AV1 (RGB) -TV

S-VIDEO IN

1

2

S-VIDEO

OUT

Collegamenti video

Questo lettore possiede uscite S-Video e video
composite per extra. Controllare il manuale in dotazione
al vostro televisore o monitor per determinare il miglior
collegamento possibile per il vostro sistema.

Oltre ad effettuare i collegamenti fisici con un televisore o
monitor, è necessario definire le dimensioni dello
schermo. A questo scopo si può usare [Setup Navigator]
nella schermata General della schermata Setup per
impostare l’uso di uno schermo Wide o televisivo standard
(pagina 84). Inoltre, si può fare uso delle impostazioni [TV
Screen]
della schermata Setup del menu Video (pagina
96
).

Uscita S-VIDEO OUT

• Per ottenere immagini di alta qualità, collegate i

terminali S-Video di quest’unità a quelli S-Video di un
televisore o monitor.

• Usare un cavo S-Video (non in dotazione) per collegare

una delle prese S-VIDEO OUT del lettore all’ingresso
S-Video del televisore o monitor.

VIDEO OUT

• Collegare i terminali di uscita video composita ad un

televisore o monitor standard dotato di un ingresso video.

• Usare il cavo video in dotazione per collegare una delle prese

VIDEO OUT del lettore all’ingresso video del televisore o monitor.

• Controllare di aver fatto coincidere i colori della spina e

della presa (giallo).

COLLEGAMENTI

SISTEMA DI COLORE

L’uscita video cambia nel modo seguente a seconda del
formato di riproduzione del disco.

La conversione NTSC

= PAL, PAL = NTSC è possibile

nel caso di Video CD. Quella PAL

= NTSC non è invece

possibile nel caso di dischi DVD. Se il selettore TV
SYSTEM
viene portato sulla posizione AUTO, il formato
del disco viene emesso come si trova. Se al momento
non è caricato un disco CD o di altro tipo, viene scelto il
formato di uscita video usato per ultimo.

A proposito di MOD. (modulazione) PAL

• SHRINK (CONTRAZIONE)

La maggior parte dei modelli di televisore del nuovo
tipo PAL rileva automaticamente la frequenza a 50 Hz
(PAL) o 60 Hz (NTSC)e cambia automaticamente
l’ampiezza verticale, producendo un’immagine di
dimensioni corrette.

• Se il vostro televisore PAL non possiede un controllo

di sintonia verticale, può accadere che la visione di un
disco NTSC risulti impossibile perché l’immagine
continua a girare verticalmente. Se invece lo possiede,
girare il controllo di sintonia verticale sino a che
l’immagine non smette di ruotare. In alcuni televisori,
l’immagine può contrarsi verticalmente, lasciando due
fasce nere in alto ed in basso sullo schermo. Questo
non è un guasto, ma una conseguenza inevitabile della
conversione NTSC

= PAL.

Tipo

DVD

Video CD

CD, nessun

disco

Formato

NTSC

PAL

NTSC

PAL

Disco

Formato di uscita

Posizione del selettore TV SYSTEM

NTSC

PAL

AUTO

NTSC

MOD. PAL

NTSC

PAL

PAL

NTSC

MOD. PAL

NTSC

NTSC

PAL

PAL

NTSC

PAL

NTSC o PAL

NTSC

PAL

AUTO

TV SYSTEM

Televisore o monitor

Advertising